| (0.55252861538462) | (Eze 43:5) |
1 tn See note on “wind” in 2:2. |
| (0.55252861538462) | (Amo 1:14) |
5 tn Heb “with wind in the day of the windstorm.” |
| (0.54800361538462) | (Eze 1:20) |
1 tn Or “wind”; the same Hebrew word can be translated as either “wind” or “spirit” depending on the context. |
| (0.49220988461538) | (Job 15:2) |
3 tn The word for “east wind,” קָדִים (qadim), is parallel to “spirit/wind” also in Hos 12:2. The east wind is maleficent, but here in the parallelism it is so much hot air. |
| (0.48433223076923) | (Job 15:2) |
2 tn The image is rather graphic. It is saying that he puffs himself up with the wind and then brings out of his mouth blasts of this wind. |
| (0.48433223076923) | (Job 26:13) |
1 tn Or “wind”; or perhaps “Spirit.” The same Hebrew word, רוּחַ (ruakh), may be translated as “wind,” “breath,” or “spirit/Spirit” depending on the context. |
| (0.48433223076923) | (Mic 2:11) |
1 tn Heb “if a man, coming [as] wind and falsehood, should lie”; NASB “walking after wind and falsehood”; NIV “a liar and a deceiver.” |
| (0.48433223076923) | (Joh 3:5) |
2 tn Or “born of water and wind” (the same Greek word, πνεύματος [pneumatos], may be translated either “spirit/Spirit” or “wind”). |
| (0.48433223076923) | (Act 27:14) |
1 tn Grk “a wind like a typhoon.” That is, a very violent wind like a typhoon or hurricane (BDAG 1021 s.v. τυφωνικός). |
| (0.48433223076923) | (Act 27:15) |
3 sn Caught in the violent wind, the ship was driven along. They were now out of control, at the mercy of the wind and sea. |
| (0.46248361538462) | (Psa 78:39) |
2 tn Heb “and he remembered that they [were] flesh, a wind [that] goes and does not return.” |
| (0.46248361538462) | (Psa 103:16) |
1 tn Heb “[the] wind.” The word “hot” is supplied in the translation for clarification. |
| (0.46248361538462) | (Jer 4:11) |
2 tn Heb “A scorching wind from the hilltops in the desert toward…” |
| (0.46248361538462) | (Luk 12:55) |
1 sn The south wind comes from the desert, and thus brings scorching heat. |
| (0.46248361538462) | (Joh 3:8) |
1 tn The same Greek word, πνεύματος (pneumatos), may be translated “wind” or “spirit.” |
| (0.42066074615385) | (Pro 27:16) |
1 sn A contentious woman is uncontrollable. The wind can gust at any moment; so too the contentious woman can nag or complain without warning. If anyone can hide the wind he can hide her. |
| (0.42066074615385) | (Act 27:14) |
2 sn Or called Euraquilo (the actual name of the wind, a sailor’s term which was a combination of Greek and Latin). According to Strabo (Geography 1.2.21), this was a violent northern wind. |
| (0.41746107692308) | (2Sa 22:11) |
4 sn The wings of the wind. Verse 10 may depict the |
| (0.41422861538462) | (Pro 11:29) |
3 tn Heb “the wind” (so KJV, NCV, NLT); NAB “empty air.” The word “wind” (רוּחַ, ruakh) refers to what cannot be grasped (Prov 27:16; Eccl 1:14, 17). The figure is a hypocatastasis, comparing wind to what he inherits – nothing he can put his hands on. Cf. CEV “won’t inherit a thing.” |
| (0.40432369230769) | (Job 6:26) |
1 tn This, in the context, is probably the meaning, although the Hebrew simply has the line after the first half of the verse read: “and as/to wind the words of a despairing man.” The line could be translated “and the words of a despairing man, [which are] as wind.” But this translation follows the same approach as RSV, NIV, and NAB, which take the idiom of the verb (“think, imagine”) with the preposition on “wind” to mean “reckon as wind” – “and treat the words of a despairing man as wind.” |


