(0.51562608510638) | (Job 22:16) |
5 tn The verb יָצַק (yatsaq) means “to pour out; to shed; to spill; to flow.” The Pual means “to be poured out” (as in Lev 21:10 and Ps 45:3). |
(0.51562608510638) | (Job 31:36) |
3 tn This verb is only found in Prov 6:21. But E. Dhorme (Job, 470) suggests that (with metathesis) we have a derivative מַעֲדַנּוֹת (ma’adannot, “bonds; ties”) in 38:31. |
(0.51562608510638) | (Job 38:2) |
2 sn The referent of “counsel” here is not the debate between Job and the friends, but the purposes of God (see Ps 33:10; Prov 19:21; Isa 19:17). Dhorme translates it “Providence.” |
(0.51562608510638) | (Job 41:6) |
3 tn The verb means “to cut up; to divide up” in the sense of selling the dead body (see Exod 21:35). This will be between them and the merchants (כְּנַעֲנִים, kÿna’anim). |
(0.51562608510638) | (Psa 3:8) |
2 tn Heb “upon your people [is] your blessing.” In this context God’s “blessing” includes deliverance/protection, vindication, and sustained life (see Pss 21:3, 6; 24:5). |
(0.51562608510638) | (Psa 6:1) |
2 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit, “sheminith”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21. |
(0.51562608510638) | (Psa 10:5) |
1 tn Heb “they are firm, his ways, at every time.” The verb חַיִל (khayil, “be firm, be strong”) occurs only here and in Job 20:21, where it has the sense “endure.” |
(0.51562608510638) | (Psa 12:1) |
2 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21. |
(0.51562608510638) | (Psa 18:8) |
4 tn Heb “coals burned from him.” Perhaps the psalmist pictures God’s fiery breath igniting coals (cf. Job 41:21), which he then hurls as weapons (cf. Ps 120:4). |
(0.51562608510638) | (Psa 27:8) |
2 tn Heb “your face, O |
(0.51562608510638) | (Psa 44:3) |
3 tn Heb “your right hand.” The |
(0.51562608510638) | (Psa 60:1) |
5 tn In Josh 8:21 and Judg 20:48 the two verbs “turn back” and “strike down” are also juxtaposed. There they refer to a military counter-attack. |
(0.51562608510638) | (Psa 68:23) |
1 tc Some (e.g. NRSV) prefer to emend מָחַץ (makhats, “smash; stomp”; see v. 21) to רָחַץ (rakhats, “bathe”; see Ps 58:10). |
(0.51562608510638) | (Psa 83:10) |
2 tn Heb “they were manure.” In addition to this passage, corpses are compared to manure in 2 Kgs 9:37; Jer 8:2; 9:21; 16:4; 25:33. |
(0.51562608510638) | (Psa 111:3) |
1 tn For other uses of the Hebrew phrase וְהָדָר-הוֹד (hod-vÿhadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 21:5; 96:6; 104:1. |
(0.51562608510638) | (Psa 118:26) |
1 sn The people refer here to the psalmist, who enters the |
(0.51562608510638) | (Pro 1:11) |
2 tn The verb אָרַב (’arav, “to lie in wait”) it is used for planning murder (Deut 19:11), kidnapping (Judg 21:20), or seduction (Prov 23:28). |
(0.51562608510638) | (Pro 13:4) |
3 tn The Hitpael verb means “to lust after; to crave.” A related verb is used in the Decalogue’s prohibition against coveting (Exod 20:17; Deut 5:21). |
(0.51562608510638) | (Pro 22:7) |
2 tn Or “slave” (so NAB, NASB, NRSV, TEV, CEV). This may refer to the practice in Israel of people selling themselves into slavery to pay off debts (Exod 21:2-7). |
(0.51562608510638) | (Isa 7:2) |
1 tn Heb “house.” In this context the “house of David” includes King Ahaz, his family, and the royal court. See also Jer 21:12; Zech 12:7-8, 10, 12, for a similar use of the phrase. |