(0.61257258974359) | (2Ch 22:6) |
3 tc Most Hebrew |
(0.61257258974359) | (2Ch 28:15) |
4 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1. |
(0.61257258974359) | (2Ch 36:9) |
1 tc The Hebrew text reads “eight,” but some ancient textual witnesses, as well as the parallel text in 2 Kgs 24:8, have “eighteen.” |
(0.61257258974359) | (Ezr 2:28) |
1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. |
(0.61257258974359) | (Ezr 2:34) |
1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1. |
(0.61257258974359) | (Neh 7:32) |
1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. |
(0.61257258974359) | (Neh 7:73) |
2 tn The traditional understanding of the chapter and verse division here is probably incorrect. The final part of v. 73 is best understood as belonging with 8:1. |
(0.61257258974359) | (Neh 11:31) |
3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. |
(0.61257258974359) | (Est 5:8) |
1 tn Heb “if upon the king it is good.” Cf. the similar expression in v. 4, which also occurs in 7:3; 8:5; 9:13. |
(0.61257258974359) | (Est 7:3) |
1 tn Heb “If I have found grace in your eyes” (so also in 8:5); TEV “If it please Your Majesty.” |
(0.61257258974359) | (Job 1:5) |
7 tn The clause stands as an accusative to the verb, here as the direct object introduced with “perhaps” (IBHS 645-46 §38.8d). |
(0.61257258974359) | (Job 4:7) |
4 tn The adjective is used here substantivally. Without the article the word stresses the meaning of “uprightness.” Job will use “innocent” and “upright” together in 17:8. |
(0.61257258974359) | (Job 16:4) |
4 sn The action is a sign of mockery (see Ps 22:7[8]; Isa 37:22; Matt 27:39). |
(0.61257258974359) | (Job 17:11) |
1 tn This term usually means “plans; devices” in a bad sense, although it can be used of God’s plans (see e.g., Zech 8:15). |
(0.61257258974359) | (Job 27:14) |
1 tn R. Gordis (Job, 294) identifies this as a breviloquence. Compare Ps 92:8 where the last two words also constitute the apodosis. |
(0.61257258974359) | (Psa 8:1) |
1 sn Psalm 8. In this hymn to the sovereign creator, the psalmist praises God’s majesty and marvels that God has given mankind dominion over the created order. |
(0.61257258974359) | (Psa 9:8) |
1 tn Heb “the peoples.” The imperfect verbal forms in v. 8 either describe God’s typical, characteristic behavior, or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”). |
(0.61257258974359) | (Psa 17:9) |
1 tn Heb “from before”; or “because.” In the Hebrew text v. 9 is subordinated to v. 8. The words “protect me” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.61257258974359) | (Psa 20:3) |
1 tn Or “remember.” For other examples of the verb זָכַר (zakhar) carrying the nuance “take notice of,” see Pss 8:4 and 9:12. |
(0.61257258974359) | (Psa 27:11) |
3 tn Heb “because of those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 54:5; 56:2. |