(0.53002810869565) | (Isa 40:10) |
2 tn Heb “his arm rules for him” (so NIV, NRSV). The Lord’s “arm” symbolizes his military power (see Isa 51:9-10; 63:5). |
(0.53002810869565) | (Isa 42:1) |
3 sn Like the ideal king portrayed in Isa 11:1-9, the servant is energized by the divine spirit and establishes justice on the earth. |
(0.53002810869565) | (Isa 44:23) |
2 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20. |
(0.53002810869565) | (Isa 45:10) |
3 sn Verses 9-10 may allude to the exiles’ criticism that the Lord does not appear to know what he is doing. |
(0.53002810869565) | (Isa 47:12) |
5 tn Heb “maybe you will cause to tremble.” The object “disaster” is supplied in the translation for clarification. See the note at v. 9. |
(0.53002810869565) | (Isa 48:11) |
2 tn The Hebrew text reads literally, “for how can it be defiled?” The subject of the verb is probably “name” (v. 9). |
(0.53002810869565) | (Jer 5:29) |
1 sn These words are repeated from 5:9 to give a kind of refrain justifying again the necessity of punishment in the light of such sins. |
(0.53002810869565) | (Jer 7:9) |
1 tn Heb “Will you steal…then say, ‘We are safe’?” Verses 9-10 are one long sentence in the Hebrew text. |
(0.53002810869565) | (Jer 9:6) |
2 tn Or “do not acknowledge me”; Heb “do not know me.” See the note on the phrase “do not take any thought of me” in 9:3. |
(0.53002810869565) | (Jer 9:9) |
1 sn See 5:9, 29. This is somewhat of a refrain at the end of a catalog of Judah’s sins. |
(0.53002810869565) | (Jer 10:25) |
1 tn Heb “know you.” For this use of the word “know” (יָדַע, yada’) see the note on 9:3. |
(0.53002810869565) | (Jer 18:12) |
2 sn This has been the consistent pattern of their behavior. See 7:24; 9:13; 13:10; 16:12. |
(0.53002810869565) | (Jer 31:34) |
1 sn As mentioned in the translator’s note on 9:3 (9:2 HT) “knowing” God in covenant contexts like this involves more than just an awareness of who he is (9:23 [9:22 HT]). It involves an acknowledgment of his sovereignty and whole hearted commitment to obedience to him. This is perhaps best seen in the parallelisms in Hos 4:1; 6:6 where “the knowledge of God” is parallel with faithfulness and steadfast love and in the context of Hos 4 refers to obedience to the |
(0.53002810869565) | (Jer 33:17) |
2 sn It should be noted once again that the reference is to all Israel, not just to Judah (cf. Jer 23:5-6; 30:9). |
(0.53002810869565) | (Jer 42:18) |
4 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase. |
(0.53002810869565) | (Jer 43:10) |
4 sn See the study note on Jer 25:9 for the use of this epithet for foreign rulers. The term emphasizes God’s sovereignty over history. |
(0.53002810869565) | (Jer 44:12) |
4 tn See the study note on 24:9 and the usage in 29:22 for the meaning and significance of this last phrase. |
(0.53002810869565) | (Jer 51:3) |
2 sn For the concept underlying this word see the study note on “utterly destroy” in Jer 25:9 and compare the usage in 50:21, 26. |
(0.53002810869565) | (Jer 51:53) |
1 tn Or “ascends [into] heaven.” Note the use of the phrase in Deut 30:12; 2 Kgs 2:11; and Amos 9:2. |
(0.53002810869565) | (Lam 3:3) |
2 tn The idiom “to turn the hand against” someone is a figurative expression denoting hostility. The term “hand” (יָד, yad) is often used in idioms denoting hostility (Exod 9:3, 15; Deut 2:15; Judg 2:15; 1 Sam 5:3, 6, 9; 6:9; 2 Sam 24:16; 2 Chr 30:12; Ezra 7:9; Job 19:21; Ps 109:27; Jer 15:17; 16:21; Ezek 3:14). The reference to God’s “hand” is anthropomorphic. |