| (0.50739569354839) | (Mar 10:26) |
1 tn Grk “But they were even more astonished, saying.” The participle λέγονες (legontes) has been translated here as a finite verb to emphasize the sequence of events: The disciples were astonished, then they spoke. |
| (0.50739569354839) | (Mar 14:2) |
1 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him. The verb were trying is imperfect. It suggests, in this context, that they were always considering the opportunities. |
| (0.50739569354839) | (Luk 1:6) |
2 sn The description of Zechariah and Elizabeth as following… blamelessly was not to say that they were sinless, but that they were faithful and pious. Thus a practical righteousness is meant here (Gen 6:8; Deut 28:9). |
| (0.50739569354839) | (Luk 1:63) |
4 sn The response, they were all amazed, expresses a mixture of surprise and reflection in this setting where they were so certain of what the child’s name would be. |
| (0.50739569354839) | (Luk 7:34) |
2 sn Neither were they happy with Jesus (the Son of Man), even though he was the opposite of John and associated freely with people like tax collectors and sinners. Either way, God’s messengers were subject to complaint. |
| (0.50739569354839) | (Luk 7:44) |
2 sn It is discussed whether these acts in vv. 44-46 were required by the host. Most think they were not, but this makes the woman’s acts of respect all the more amazing. |
| (0.50739569354839) | (Luk 9:30) |
3 tn Grk “two men were talking with him, who were Moses and Elijah.” The relative clause has been simplified to an appositive and transposed in keeping with contemporary English style. |
| (0.50739569354839) | (Luk 10:20) |
3 tn The verb here, a perfect tense, stresses a present reality of that which was a completed action, that is, their names were etched in the heavenly stone, as it were. |
| (0.50739569354839) | (Luk 17:18) |
1 sn Jesus’ point in calling the man a foreigner is that none of the other nine, who were presumably Israelites, responded with gratitude. Only the “outsiders” were listening and responding. |
| (0.50739569354839) | (Luk 22:2) |
6 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him. The verb were trying is imperfect. It suggests, in this context, that they were always considering the opportunities. |
| (0.50739569354839) | (Joh 18:15) |
1 tn The words “them as they brought Jesus to Annas” are not in the Greek text, but are supplied to clarify who Peter and the other disciple were following. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
| (0.50739569354839) | (Act 16:12) |
4 sn A Roman colony was a city whose residents were regarded as Roman citizens, since such cities were originally colonized by citizens of Rome. From Troas to Philippi was 130 mi (208 km). |
| (0.50739569354839) | (Act 21:28) |
3 sn This sanctuary refers to the temple. The charges were not new, but were similar to those made against Stephen (Acts 6:14) and Jesus (Luke 23:2). |
| (0.50739569354839) | (Act 24:19) |
2 sn Who should be here…and bring charges. Paul was asking, where were those who brought about his arrest and claimed he broke the law? His accusers were not really present. This subtle point raised the issue of injustice. |
| (0.50739569354839) | (Act 27:29) |
5 sn And wished for day to appear. The sailors were hoping to hold the ship in place until morning, when they could see what was happening and where they were. |
| (0.50465064516129) | (Gen 3:24) |
2 tn Or “placed in front.” Directions in ancient Israel were given in relation to the east rather than the north. |
| (0.50465064516129) | (Gen 10:28) |
3 sn The descendants of Sheba lived in South Arabia, where the Joktanites were more powerful than the Hamites. |
| (0.50465064516129) | (Gen 13:13) |
2 tn Heb “men.” However, this is generic in sense; it is unlikely that only the male residents of Sodom were sinners. |
| (0.50465064516129) | (Gen 14:15) |
4 tn Heb “left.” Directions in ancient Israel were given in relation to the east rather than the north. |
| (0.50465064516129) | (Gen 24:32) |
4 tn Heb “and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.” |


