Texts Notes Verse List
 
Results 4261 - 4280 of 9525 verses for hebrew:has (0.009 seconds)
Jump to page: First Prev 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.61067954054054) (Job 3:21)

tn The parallel verb is now a preterite with a vav (ו) consecutive; it therefore has the nuance of a characteristic perfect or gnomic perfect – the English present tense.

(0.61067954054054) (Job 4:2)

tn The Piel perfect is difficult here. It would normally be translated “has one tried (words with you)?” Most commentaries posit a conditional clause, however.

(0.61067954054054) (Job 4:18)

tn The verb שִׂים (sim, “set”) with the preposition בּ (bet) has the sense of “impute” or “attribute something to someone.”

(0.61067954054054) (Job 5:7)

tn Heb “man [is].” Because “man” is used in a generic sense for humanity here, the generic “people” has been used in the translation.

(0.61067954054054) (Job 5:8)

tn The word אוּלָם (’ulam) is a strong adversative “but.” This forms the contrast with what has been said previously and so marks a new section.

(0.61067954054054) (Job 6:19)

tn In Ps 68:24 this word has the meaning of “processions”; here that procession is of traveling merchants forming convoys or caravans.

(0.61067954054054) (Job 6:24)

tn The verb is הָבִינוּ (havinu, “to cause someone to understand”); with the ל (lamed) following, it has the sense of “explain to me.”

(0.61067954054054) (Job 7:3)

tn “Thus” indicates a summary of vv. 1 and 2: like the soldier, the mercenary, and the slave, Job has labored through life and looks forward to death.

(0.61067954054054) (Job 9:11)

sn Like the mountains, Job knows that God has passed by and caused him to shake and tremble, but he cannot understand or perceive the reasons.

(0.61067954054054) (Job 9:13)

sn The meaning of the line is that God’s anger will continue until it has accomplished its purpose (23:13-14).

(0.61067954054054) (Job 9:32)

tn The personal pronoun that would be expected as the subject of a noun clause is sometimes omitted (see GKC 360 §116.s). Here it has been supplied.

(0.61067954054054) (Job 11:2)

tn There is no article or demonstrative with the word; it has been added here simply to make a smoother connection between the chapters.

(0.61067954054054) (Job 13:1)

tn Hebrew has כֹּל (kol, “all”); there is no reason to add anything to the text to gain a meaning “all this.”

(0.61067954054054) (Job 14:5)

tn The word חֹק (khoq) has the meanings of “decree, decision, and limit” (cf. Job 28:26; 38:10).

(0.61067954054054) (Job 16:9)

tn The referent of these pronouns in v. 9 (“his anger…he has gnashed…his teeth…his eyes”) is best taken as God.

(0.61067954054054) (Job 17:4)

sn The pronoun their refers to Job’s friends. They have not pledged security for him because God has hidden or sealed off their understanding.

(0.61067954054054) (Job 18:21)

tn The word “place” is in construct; the clause following it replaces the genitive: “this is the place of – he has not known God.”

(0.61067954054054) (Job 19:3)

sn The number “ten” is a general expression to convey that this has been done often (see Gen 31:7; Num 14:22).

(0.61067954054054) (Job 19:6)

tn The verb נָקַף (naqaf) means “to turn; to make a circle; to encircle.” It means that God has encircled or engulfed Job with his net.

(0.61067954054054) (Job 19:10)

tn The text has הָלַךְ (halakh, “to leave”). But in view of Job 14:20, “perish” or “depart” would be a better meaning here.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA