Texts Notes Verse List
 
Results 4281 - 4300 of 9525 verses for hebrew:has [Exact Search] (0.011 seconds)
Jump to page: First Prev 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.61067954054054) (Job 19:10)

tn The NEB has “my tent rope,” but that seems too contrived here. It is absurd to pull up a tent-rope like a tree.

(0.61067954054054) (Job 19:27)

tn Heb “fail/grow faint in my breast.” Job is saying that he has expended all his energy with his longing for vindication.

(0.61067954054054) (Job 20:21)

tn Heb “for his eating,” which is frequently rendered “for his gluttony.” It refers, of course, to all the desires he has to take things from other people.

(0.61067954054054) (Job 21:6)

tn The verb is זָכַר (zakhar, “to remember”). Here it has the sense of “to keep in memory; to meditate; to think upon.”

(0.61067954054054) (Job 22:5)

tn The adjective רַבָּה (rabbah) normally has the idea of “great” in quantity (“abundant,” ESV) rather than “great” in quality.

(0.61067954054054) (Job 23:9)

sn The text has “the left hand,” the Semitic idiom for directions. One faces the rising sun, and so left is north, right is south.

(0.61067954054054) (Job 24:14)

tn The text simply has לָאוֹר (laor, “at light” or “at daylight”), probably meaning just at the time of dawn.

(0.61067954054054) (Job 24:22)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. See the note on the word “life” at the end of the line.

(0.61067954054054) (Job 26:2)

tn The “powerless” is expressed here by the negative before the word for “strength; power” – “him who has no power” (see GKC 482 §152.u, v).

(0.61067954054054) (Job 26:6)

tn The line has “and there is no covering for destruction.” “Destruction” here is another name for Sheol: אֲבַדּוֹן (’avaddon, “Abaddon”).

(0.61067954054054) (Job 27:2)

tn “My judgment” would here, as before, be “my right.” God has taken this away by afflicting Job unjustly (A. B. Davidson, Job, 187).

(0.61067954054054) (Job 27:22)

tn The verb is once again functioning in an adverbial sense. The text has “it hurls itself against him and shows no mercy.”

(0.61067954054054) (Job 28:5)

sn The verse has been properly understood, on the whole, as comparing the earth above and all its produce with the upheaval down below.

(0.61067954054054) (Job 29:2)

tn The imperfect verb here has a customary nuance – “when God would watch over me” (back then), or “when God used to watch over me.”

(0.61067954054054) (Job 30:30)

tn The MT has “become dark from upon me,” prompting some editions to supply the verb “falls from me” (RSV, NRSV), or “peels” (NIV).

(0.61067954054054) (Job 31:33)

tn The MT has “in my bosom.” This is the only place in the OT where this word is found. But its meaning is well attested from Aramaic.

(0.61067954054054) (Job 32:12)

tn The particle הִנֵּה (hinneh, “behold”) has a deictic force here, calling attention to the thought that is now presented.

(0.61067954054054) (Job 33:5)

tn The Hebrew text does not contain the term “arguments,” but this verb has been used already for preparing or arranging a defense.

(0.61067954054054) (Job 33:12)

tc The LXX has “he that is above men is eternal.” Elihu is saying that God is far above Job’s petty problems.

(0.61067954054054) (Job 34:33)

tn There is no object on the verb, and the meaning is perhaps lost. The best guess is that Elihu is saying Job has rejected his teaching.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA