Texts Notes Verse List
 
Results 4321 - 4340 of 9525 verses for hebrew:has [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.61067954054054) (Psa 36:12)

tn The psalmist uses perfect verbal forms in v. 12 to describe the demise of the wicked as if it has already taken place.

(0.61067954054054) (Psa 37:1)

tn Heb “over sinners.” The context indicates that the psalmist has in mind the apparent power and success of sinners. See v. 7b.

(0.61067954054054) (Psa 37:22)

tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.

(0.61067954054054) (Psa 45:3)

tn The Hebrew text has simply, “your majesty and your splendor,” which probably refers to the king’s majestic splendor when he appears in full royal battle regalia.

(0.61067954054054) (Psa 48:5)

tn Heb “they look, so they are shocked.” Here כֵּן (ken, “so”) has the force of “in the same measure.”

(0.61067954054054) (Psa 52:1)

tn Heb “when Doeg the Edomite came and told Saul and said to him, ‘David has come to the house of Ahimelech.’”

(0.61067954054054) (Psa 57:1)

tn Heb “my life has taken shelter.” The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

(0.61067954054054) (Psa 59:3)

sn The point is that the psalmist’s enemies have no justifiable reason for attacking him. He has neither rebelled or sinned against the Lord.

(0.61067954054054) (Psa 68:16)

tn Perhaps the apparent plural form should be read as a singular with enclitic mem (ם; later misinterpreted as a plural ending). The preceding verse has the singular form.

(0.61067954054054) (Psa 70:2)

tn Heb “may they be embarrassed and ashamed, the ones seeking my life.” Ps 40:14 has “together” after “ashamed,” and “to snatch it away” after “my life.”

(0.61067954054054) (Psa 76:4)

tn Heb “radiant [are] you, majestic from the hills of prey.” God is depicted as a victorious king and as a lion that has killed its victims.

(0.61067954054054) (Psa 78:72)

tn Heb “He”; the referent (David, God’s chosen king, mentioned in v. 70) has been specified in the translation for clarity.

(0.61067954054054) (Psa 100:1)

sn Psalm 100. The psalmist celebrates the fact that Israel has a special relationship to God and summons worshipers to praise the Lord for his faithfulness.

(0.61067954054054) (Psa 109:15)

tn Heb “their memory.” The plural pronominal suffix probably refers back to the children mentioned in v. 13, and for clarity this has been specified in the translation.

(0.61067954054054) (Psa 111:8)

tn Heb “done in faithfulness and uprightness.” The passive participle probably has the force of a gerund. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 89.

(0.61067954054054) (Psa 114:3)

tn Heb “the Jordan” (also in v. 5). The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.61067954054054) (Psa 119:119)

sn Traditionally “dross” (so KJV, ASV, NIV). The metaphor comes from metallurgy; “slag” is the substance left over after the metallic ore has been refined.

(0.61067954054054) (Psa 120:6)

tn The singular participial form probably has a representative function here. The psalmist envisions the typical hater of peace who represents the entire category of such individuals.

(0.61067954054054) (Psa 128:1)

sn Psalm 128. The psalmist observes that the godly individual has genuine happiness because the Lord rewards such a person with prosperity and numerous children.

(0.61067954054054) (Pro 2:3)

tn Both particles retain their individual meanings, otherwise the verse would begin with a strong adversative and be a contrast to what has been said.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA