(0.198875) | (Mat 13:54) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.198875) | (Mat 14:19) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.198875) | (Mat 15:23) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.198875) | (Mat 15:30) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.198875) | (Mat 17:18) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.” |
(0.198875) | (Mat 18:7) |
1 tn Grk “For it.” Here γάρ (gar) has not been translated. |
(0.198875) | (Mat 18:31) |
1 tn Grk “Therefore when.” Here οὖν (oun) has not been translated. |
(0.198875) | (Mat 21:30) |
1 tn “And he”; here δέ (de) has not been translated. |
(0.198875) | (Mat 23:29) |
2 tn Grk “Because you.” Here ὅτι (Joti) has not been translated. |
(0.198875) | (Mat 25:3) |
1 tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated. |
(0.198875) | (Mat 26:10) |
2 tn Grk “For she.” Here γάρ (gar) has not been translated. |
(0.198875) | (Mat 26:12) |
1 tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated. |
(0.198875) | (Mat 26:59) |
1 tn Grk “Now the.” Here δέ (de) has not been translated. |
(0.198875) | (Mat 27:30) |
3 tn The verb here has been translated as an iterative imperfect. |
(0.198875) | (Mar 11:17) |
1 tn The imperfect ἐδίδασκεν (edidasken) is here taken ingressively. |
(0.198875) | (Mar 15:19) |
1 tn The verb here has been translated as an iterative imperfect. |
(0.198875) | (Luk 2:14) |
1 sn Glory here refers to giving honor to God. |
(0.198875) | (Luk 3:8) |
1 tn The verb here is ποιέω (poiew; see v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">4). |
(0.198875) | (Luk 4:29) |
3 tn The Greek conjunction ὥστε (Jwste) here indicates their purpose. |
(0.198875) | (Luk 6:8) |
1 tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive. |