| (0.609072625) | (Joh 11:7) |
1 sn The village of Bethany, where Lazarus was, lies in Judea, less than 2 mi (3 km) from Jerusalem (see 11:18). |
| (0.609072625) | (Act 2:16) |
1 sn Note how in the quotation that follows all genders, ages, and classes are included. The event is like a hope Moses expressed in Num 11:29. |
| (0.609072625) | (Act 9:23) |
1 sn Fitting the pattern emphasized earlier with Stephen and his speech in Acts 7, some Jews plotted to kill God’s messenger (cf. Luke 11:53-54). |
| (0.609072625) | (Act 10:15) |
3 sn For the significance of this vision see Mark 7:14-23; Rom 14:14; Eph 2:11-22. God directed this change in practice. |
| (0.609072625) | (Act 11:22) |
5 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). See the note in 11:19. Again the Jerusalem church exercised an oversight role. |
| (0.609072625) | (Act 19:26) |
3 tn BDAG 472 s.v. ἱκανός 3.a has “of pers. ὄχλος a large crowd…Ac 11:24, 26; 19:26.” |
| (0.609072625) | (Act 21:10) |
2 sn Agabus also appeared in Acts 11:28. He was from Jerusalem, so the two churches were still in contact with one another. |
| (0.609072625) | (Act 25:11) |
1 tn BDAG 20 s.v. ἀδικέω 1.b has “intr. be in the wrong (Ex 2:13) εἰ ἀδικῶ Ac 25:11.” |
| (0.609072625) | (Act 28:2) |
2 tn BDAG 1019 s.v. τυγχάνω 2.d states, “δυνάμεις οὐ τὰς τυχούσας extraordinary miracles Ac 19:11. Cp. 28:2.” |
| (0.609072625) | (1Co 6:5) |
1 tn Grk “to decide between his brother (and his opponent),” but see the note on the word “Christian” in 5:11. |
| (0.609072625) | (1Co 8:11) |
1 tn Grk “the one who is weak…the brother for whom Christ died,” but see note on the word “Christian” in 5:11. |
| (0.609072625) | (2Co 7:9) |
2 tn Grk “corresponding to God,” that is, corresponding to God’s will (κατὰ θεόν, kata qeon). The same phrase occurs in vv. 10 and 11. |
| (0.609072625) | (Phi 4:12) |
1 tn The words “of contentment” are not in the Greek text, but are implied by Paul’s remarks at the end of v. 11. |
| (0.609072625) | (Col 4:5) |
1 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11). |
| (0.609072625) | (2Th 3:7) |
1 tn This is the verbal form of the words occurring in vv. 6 and 11, meaning “to act out of line, in an unruly way.” |
| (0.609072625) | (Heb 1:2) |
2 tn Grk “the ages.” The temporal (ages) came to be used of the spatial (what exists in those time periods). See Heb 11:3 for the same usage. |
| (0.609072625) | (Heb 11:30) |
1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1. |
| (0.609072625) | (Heb 11:39) |
1 sn The expression these all were commended forms an inclusio with Heb 11:2: The chapter begins and ends with references to commendation for faith. |
| (0.609072625) | (Heb 13:9) |
2 tn Grk “foods,” referring to the meals associated with the OT sacrifices (see the contrast with the next verse; also 9:9-10; 10:1, 4, 11). |
| (0.609072625) | (1Pe 1:17) |
1 tn Grk “the time of your sojourn,” picturing the Christian’s life in this world as a temporary stay in a foreign country (cf. 1:1). |


