(0.13636015625) | (Jer 36:19) |
1 tn The verbs here are both direct imperatives but it sounds awkward to say “You and Jeremiah, go and hide” in contemporary English. The same force is accomplished by phrasing the statement as strong advice. |
(0.13636015625) | (Jer 37:5) |
1 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on Kir+Heres&tab=notes" ver="">21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity. |
(0.13636015625) | (Jer 37:8) |
1 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on Kir+Heres&tab=notes" ver="">21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity. |
(0.13636015625) | (Jer 37:9) |
1 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on Kir+Heres&tab=notes" ver="">21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity. |
(0.13636015625) | (Jer 37:11) |
2 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on Kir+Heres&tab=notes" ver="">21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity. |
(0.13636015625) | (Jer 37:13) |
1 sn The Benjamin Gate would have been a gate in the northern wall leading out toward the territory of Benjamin. It is mentioned only here and in Jer 38:7 and Zech 14:10. |
(0.13636015625) | (Jer 37:13) |
2 sn Nothing further is known about Irijah. It is generally agreed that the Hananiah mentioned here is not the same as the false prophet of the same name whom Jeremiah confronted approximately six years earlier (Kir+Heres&tab=notes" ver="">28:1, 5, 10, 15). |
(0.13636015625) | (Jer 38:1) |
1 tn The name is spelled “Jucal” in the Hebrew text here rather than “Jehucal” as in Jer 37:3. The translation uses the same spelling throughout so that the English reader can identify these as the same individual. |
(0.13636015625) | (Jer 38:7) |
1 sn This individual, Ebed Melech, is mentioned only here. Later he will be promised deliverance from destruction when the city falls because he had shown trust in God (see Jer 39:16-18). |
(0.13636015625) | (Jer 40:4) |
3 tn Or “Stay here”; Heb “Forbear.” The imperative is used in a permissive sense; “you may forbear.” See GKC 324 §110.b and compare usage in Gen 50:6. |
(0.13636015625) | (Jer 41:9) |
2 sn It is generally agreed that the cistern referred to here is one of several that Asa dug for supplying water as part of the defense system constructed at Mizpah (cf. 1 Kgs 15:22; 2 Chr 16:6). |
(0.13636015625) | (Jer 44:17) |
2 sn See the translator’s note and the study note on Kir+Heres&tab=notes" ver="">7:18 for the problem of translation and identification of the term translated here “the goddess called the Queen of Heaven.” |
(0.13636015625) | (Jer 46:1) |
2 tn Heb “That which came [as] the word of the |
(0.13636015625) | (Jer 48:1) |
6 tn For the meaning of the verb here see BDB 369 s.v. חָתַת Qal.1 and compare usage in Isa 7:8; 30:31. |
(0.13636015625) | (Jer 48:18) |
2 tn Heb “inhabitant of Daughter Dibon.” “Daughter” is used here as often in Jeremiah for the personification of a city, a country, or its inhabitants. The word “inhabitant” is to be understood as a collective as also in v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">19. |
(0.13636015625) | (Jer 49:8) |
2 sn Dedan. The Dedanites were an Arabian tribe who lived to the southeast of Edom. They are warned here to disassociate themselves from Edom because Edom is about to suffer disaster. |
(0.13636015625) | (Jer 49:20) |
2 sn Teman here appears to be a poetic equivalent for Edom, a common figure of speech in Hebrew poetry where the part is put for the whole. “The people of Teman” is thus equivalent to all the people of Edom. |
(0.13636015625) | (Jer 49:22) |
1 sn Compare Jer 48:40-41 for a similar prophecy about Moab. The parallelism here suggests that Bozrah, like Teman in v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">20, is a poetic equivalent for Edom. |
(0.13636015625) | (Jer 49:28) |
2 sn Hazor. Nothing is know about this Hazor other than what is said here in vv. Kir+Heres&tab=notes" ver="">28, 30, 33. They appear to also be nomadic tent dwellers who had a loose association with the Kedarites. |
(0.13636015625) | (Jer 49:29) |
2 sn This expression is a favorite theme in the book of Jeremiah. It describes the terrors of war awaiting the people of Judah and Jerusalem (Kir+Heres&tab=notes" ver="">6:25), the Egyptians at Carchemish (Kir+Heres&tab=notes" ver="">46:5), and here the Kedarites. |