Texts Notes Verse List
 
Results 4561 - 4580 of 9642 verses for Kir Heres (0.013 seconds)
Jump to page: First Prev 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.13636015625) (Eze 17:9)

tn The Hebrew root occurs only here in the OT and appears to have the meaning of “strip off.” In application to fruit the meaning may be “cause to rot.”

(0.13636015625) (Eze 17:9)

tn Heb “all the טַרְפֵּי (tarpey) of branches.” The word טַרְפֵּי occurs only here in the Bible; its precise meaning is uncertain.

(0.13636015625) (Eze 20:4)

tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment.

(0.13636015625) (Eze 21:26)

tn Elsewhere in the Bible the turban is worn by priests (Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:28, 31; Lev 8:9; 16:4), but here a royal crown is in view.

(0.13636015625) (Eze 23:21)

tn Heb “when (they) did,” but the verb makes no sense here and is better emended to “when (they) fondled,” a verb used in vv. Kir+Heres&tab=notes" ver="">3 and 8. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:43.

(0.13636015625) (Eze 24:14)

tc Some medieval Hebrew mss and the major ancient versions read a first person verb here. Most Hebrew mss read have an indefinite subject, “they will judge you,” which could be translated, “you will be judged.”

(0.13636015625) (Eze 25:4)

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something and has been translated here with a verb (so also throughout the chapter).

(0.13636015625) (Eze 30:5)

tn The same expression appears in Exod 12:38; Jer 25:20; 50:37; Neh 13:3. It may refer to foreign mercenaries serving in the armies of the nations listed here.

(0.13636015625) (Eze 32:5)

tc The Hebrew text is difficult here, apparently meaning “your height.” Following Symmachus and the Syriac, it is preferable to emend the text to read “your maggots.” See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:203.

(0.13636015625) (Eze 36:22)

sn In Ezek 20:22 God refrained from punishment for the sake of his holy name. Here God’s reputation is the basis for Israel’s restoration.

(0.13636015625) (Eze 36:25)

sn The Lord here uses a metaphor from the realm of ritual purification. For the use of water in ritual cleansing, see Exod 30:19-20; Lev 14:51; Num 19:18; Heb 10:22.

(0.13636015625) (Eze 38:5)

tn D. I. Block prefers to see the Hebrew word as referring here to a western ally of Egypt or as an alternative spelling for Pathros, that is, Upper Egypt. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:439-40.

(0.13636015625) (Eze 39:2)

tn The Hebrew root occurs only here in the OT. An apparent cognate in the Ethiopic language means “walk along.” For a discussion of the research on this verb, see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:460.

(0.13636015625) (Dan 2:2)

tn Heb “Chaldeans.” The term Chaldeans (Hebrew כַּשְׂדִּים, kasdim) is used in the book of Daniel both in an ethnic sense and, as here, to refer to a caste of Babylonian wise men and astrologers.

(0.13636015625) (Dan 3:4)

tn According to BDB 1097 s.v. כָּרוֹז the Aramaic word used here is a Greek loanword, but other scholars have argued instead for a Persian derivation (HALOT 1902 s.v. *כָּרוֹז).

(0.13636015625) (Dan 4:15)

tn Aram “the stock of its root.” So also v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">23. The implication here is that although the tree is chopped down, it is not killed. Its life-giving root is spared. The application to Nebuchadnezzar is obvious.

(0.13636015625) (Dan 4:29)

tn The word “battlements” is not in the Hebrew text, but is supplied from context. Many English versions supply “roof” here (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV); cf. NLT “on the flat roof.”

(0.13636015625) (Dan 4:36)

tc The translation reads הָתְקְנֵת (hotqÿnet, “I was established”) rather than the MT הָתְקְנַת (hotqÿnat, “it was established”). As it stands, the MT makes no sense here.

(0.13636015625) (Dan 7:11)

tc The LXX and Theodotion lack the words “I was watching” here. It is possible that these words in the MT are a dittography from the first part of the verse.

(0.13636015625) (Dan 8:19)

tn The Hebrew text does not actually state the referent (the vision Daniel saw in vv. Kir+Heres&tab=notes" ver="">8-12; cf. also v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">13), which has been specified in the translation for clarity. Some Greek witnesses add “the vision” here.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA