(0.6903021) | (Joh 1:13) |
1 tn The Greek term translated “born” here also involves conception. |
(0.6903021) | (Joh 8:42) |
3 tn Grk “For I.” Here γάρ (gar) has not been translated. |
(0.6903021) | (Joh 20:13) |
1 tn The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here. |
(0.6903021) | (Act 2:41) |
3 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person). |
(0.6903021) | (Act 7:14) |
3 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person). |
(0.6903021) | (Act 20:23) |
3 tn The Greek text here reads κατὰ πόλιν (kata polin). |
(0.6903021) | (Act 22:25) |
3 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.6903021) | (Act 22:26) |
6 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.6903021) | (Act 22:27) |
4 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.6903021) | (Act 22:28) |
4 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.6903021) | (Act 22:29) |
5 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.6903021) | (Act 23:27) |
6 tn The word “citizen” is supplied here for emphasis and clarity. |
(0.6903021) | (Act 27:10) |
3 tn Grk “souls” (here, one’s physical life). |
(0.6903021) | (Act 27:28) |
4 sn Here the depth was about 90 ft (27 m). |
(0.6903021) | (Rom 1:16) |
1 sn Here the Greek refers to anyone who is not Jewish. |
(0.6903021) | (Rom 1:22) |
1 tn The participle φάσκοντες (faskonte") is used concessively here. |
(0.6903021) | (Rom 7:25) |
4 tn The words “I serve” have been repeated here for clarity. |
(0.6903021) | (Rom 14:20) |
1 sn Here clean refers to food being ceremonially clean. |
(0.6903021) | (2Co 1:23) |
2 tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle. |
(0.6903021) | (Gal 2:12) |
1 tn The conjunction γάρ has not been translated here. |