| (0.62593937313433) | (Gen 23:4) |
5 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons. |
| (0.62593937313433) | (Gen 23:8) |
2 tn Heb “bury my dead out of my sight.” The last phrase “out of my sight” has not been included in the translation for stylistic reasons. |
| (0.62593937313433) | (Gen 24:38) |
1 tn Heb “but to the house of my father you must go and to my family and you must take a wife for my son.” |
| (0.62593937313433) | (Psa 42:6) |
1 tn Heb “my God, upon me my soul bows down.” As noted earlier, “my God” belongs with the end of v. 6. |
| (0.62593937313433) | (Lam 3:17) |
1 tn Heb “my soul.” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is used as a synecdoche of part (= my soul) for the whole person (= I ). |
| (0.62593937313433) | (Lam 3:24) |
1 tn Heb “My soul said…” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is a synecdoche of part (= my soul) for the whole person (= I ). |
| (0.62593937313433) | (Lam 3:51) |
2 tn Heb “my soul.” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is a synecdoche of part (= my soul) for the whole person (= me). |
| (0.62593937313433) | (Lam 3:58) |
3 tn Heb “the causes of my soul.” The term נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”) is a synecdoche of part (= my soul) for the whole person (= me). |
| (0.62593937313433) | (Phi 2:25) |
2 tn Grk “my brother” instead of “For he is my brother.” Verse 25 constitutes one sentence in Greek, with “my brother…” functioning appositionally to “Epaphroditus.” |
| (0.61044149253731) | (Gen 4:9) |
2 tn Heb “The one guarding my brother [am] I?” |
| (0.61044149253731) | (Gen 15:2) |
4 tn Heb “the son of the acquisition of my house.” |
| (0.61044149253731) | (Gen 16:5) |
2 tn Heb “I placed my female servant in your bosom.” |
| (0.61044149253731) | (Gen 23:11) |
3 tn Heb “in the presence of the sons of my people.” |
| (0.61044149253731) | (Gen 27:2) |
3 tn Heb “I do not know the day of my death.” |
| (0.61044149253731) | (Gen 30:13) |
1 tn The Hebrew statement apparently means “with my happiness.” |
| (0.61044149253731) | (Gen 30:33) |
3 tn Heb “when you come concerning my wage before you.” |
| (0.61044149253731) | (Gen 32:30) |
5 tn Heb “and my soul [= life] has been preserved.” |
| (0.61044149253731) | (Gen 41:22) |
1 tn Heb “and I saw in my dream and look.” |
| (0.61044149253731) | (Gen 44:7) |
1 tn Heb “Why does my lord speak according to these words?” |
| (0.61044149253731) | (Gen 44:21) |
2 tn Heb “that I may set my eyes upon him.” |


