| (0.50465064516129) | (Jdg 3:3) |
1 tn The words “These were the nations,” though not present in the Hebrew text, are supplied in the translation for clarity. |
| (0.50465064516129) | (Jdg 6:29) |
4 tn Heb “and said.” Perhaps the plural subject is indefinite. If so, it could be translated, “they were told.” |
| (0.50465064516129) | (Jdg 7:12) |
1 tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east were falling in the valley like locusts in great number.” |
| (0.50465064516129) | (Jdg 7:19) |
1 tn Heb “Gideon went, along with the hundred men who were with him, to the edge of the camp.” |
| (0.50465064516129) | (Jdg 8:5) |
2 tn Heb “people.” The translation uses “men” because these were warriors and in ancient Israelite culture would have been exclusively males. |
| (0.50465064516129) | (Jdg 9:23) |
2 tn Heb “The leaders of Shechem were disloyal.” The words “he made” are supplied in the translation for clarification. |
| (0.50465064516129) | (Jdg 16:30) |
2 tn Heb “And the ones whom he killed in his death were many more than he killed in his life.” |
| (0.50465064516129) | (1Sa 14:21) |
1 tn Heb “and the Hebrews were to the Philistines formerly, who went up with them in the camp all around.” |
| (0.50465064516129) | (2Sa 8:10) |
5 tn Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.” |
| (0.50465064516129) | (1Ki 1:41) |
1 tn Heb “And Adonijah and all the guests who were with him heard, now they had finished eating.” |
| (0.50465064516129) | (1Ki 8:7) |
1 sn And its poles. These poles were used to carry the ark. See Exod 25:13-15. |
| (0.50465064516129) | (1Ki 10:19) |
1 tn Heb “[There were] armrests on each side of the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.” |
| (0.50465064516129) | (1Ki 13:33) |
2 sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31. |
| (0.50465064516129) | (2Ki 7:10) |
3 tn Heb “but the horses are tied up and the donkeys are tied up and the tents are as they were.” |
| (0.50465064516129) | (2Ki 10:4) |
1 tn Heb “they were very, very afraid.” The term מְאֹד (me’od) “very,” is repeated for emphasis. |
| (0.50465064516129) | (2Ki 17:31) |
1 sn Nibhaz and Tartak were two Elamite deities. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 212. |
| (0.50465064516129) | (1Ch 4:14) |
1 tn Heb “the father of Ge Harashim, for they were craftsmen.” The name “Ge Harashim” means “valley of craftsmen.” |
| (0.50465064516129) | (1Ch 6:54) |
1 tn Heb “and these were their dwelling places according to their encampments in their territory to the sons of Aaron.” |
| (0.50465064516129) | (1Ch 7:2) |
4 tn Heb “to Tola [there were] warriors by their generations, their number in the days of David [was] 22,600.” |
| (0.50465064516129) | (1Ch 12:29) |
2 tn Heb “and until then, the majority of them were keeping the charge of the house of Saul.” |


