Texts Notes Verse List
 
Results 461 - 480 of 2009 verses for Does [Exact Search] (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.44947985294118) (Hos 5:3)

tn The phrase “all too well” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.

(0.44947985294118) (Hos 6:6)

tn The phrase “I delight” does not appear in the Hebrew text a second time in this verse, but is implied from the parallelism in the preceding line.

(0.44947985294118) (Hos 10:13)

tn The phrase “you have relied” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism in the preceding line.

(0.44947985294118) (Hos 12:1)

tn The phrase “as tribute” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. Cf. NCV “send a gift of olive oil.”

(0.44947985294118) (Hos 14:8)

tn The term “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity, as in the majority of English versions (including KJV).

(0.44947985294118) (Joe 1:1)

tn Heb “that was.” The term “given” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.44947985294118) (Joe 1:8)

tn Heb “over the death of.” The term “lamenting” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for smoothness.

(0.44947985294118) (Joe 1:17)

tn Heb “seed.” The phrase “the grains of” does not appear in the Hebrew, but has been supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.44947985294118) (Joe 1:19)

tn The phrase “for help” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.44947985294118) (Joe 2:2)

tn The phrase “It will be” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for the sake of smoothness and style.

(0.44947985294118) (Joe 2:14)

tn The phrase “for you to offer” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.44947985294118) (Joe 2:25)

tn The term “your crops” does not appear in the Hebrew, but has been supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.44947985294118) (Joe 3:20)

tn The phrase “will be secure” does not appear in the Hebrew, but are supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.44947985294118) (Oba 1:21)

tn Heb “to judge.” In this context the term does not mean “to render judgment on,” but “to rule over” (cf. NAB “to rule”; NIV “to govern”).

(0.44947985294118) (Jon 1:13)

tn Heb “but they were not able.” The phrase “to do so” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.44947985294118) (Jon 4:2)

tn The phrase “would happen” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.44947985294118) (Luk 8:14)

tn The verb τελεσφορέω (telesforew) means “to produce mature or ripe fruit” (L&N 23.203). Once again the seed does not reach its goal.

(0.44947985294118) (Luk 8:15)

sn Given the pressures noted in the previous soils, bearing fruit takes time (steadfast endurance), just as it does for the farmer. See Jas 1:2-4.

(0.44947985294118) (Luk 18:32)

sn The passive voice verb be handed over does not indicate by whom, but other passages note the Jewish leadership and betrayal (9:22, 44).

(0.44947985294118) (Act 3:17)

sn The ignorance Peter mentions here does not excuse them from culpability. It was simply a way to say “you did not realize the great mistake you made.”



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA