(0.57927930769231) | (Psa 119:96) |
1 tn Heb “to every perfection I have seen an end, your command is very wide.” God’s law is beyond full comprehension, which is why the psalmist continually studies it (vv. 95, 97). |
(0.57927930769231) | (Psa 119:127) |
1 tn “For this reason” connects logically with the statement made in v. 126. Because the judgment the psalmist fears (see vv. 119-120) is imminent, he remains loyal to God’s law. |
(0.57927930769231) | (Psa 128:2) |
1 tn The psalmist addresses the representative God-fearing man, as indicated by the references to “your wife” (v. 3) and “the man” (v. 4), as well as the second masculine singular pronominal and verbal forms in vv. 2-6. |
(0.57927930769231) | (Psa 143:3) |
2 tn Heb “an enemy.” The singular is used in a representative sense to describe a typical member of the larger group of enemies (note the plural “enemies” in vv. 9, 12). |
(0.57927930769231) | (Psa 149:9) |
3 tn Heb “it is honor for all his godly ones.” The judgment of the oppressive kings will bring vindication and honor to God’s people (see vv. 4-5). |
(0.57927930769231) | (Pro 4:7) |
4 tc The verse is not in the LXX; some textual critics delete the verse as an impossible gloss that interrupts vv. 6 and 8 (e.g., C. H. Toy, Proverbs [ICC], 88). |
(0.57927930769231) | (Pro 24:25) |
3 tn “The guilty” is supplied in the translation for clarity based on the preceding context. See the previous note on the word “convict”: If a non-forensic context is preferred for vv. 23-25, “wicked” would be supplied here. |
(0.57927930769231) | (Pro 27:23) |
3 sn The care of the flock must become the main focus of the will, for it is the livelihood. So v. 23 forms the main instruction of this lengthy proverb (vv. 23-27). |
(0.57927930769231) | (Isa 2:19) |
4 tn Or “land.” It is not certain if these verses are describing the judgment of Judah (see vv. 6-9) or a more universal judgment on all proud men. |
(0.57927930769231) | (Isa 3:15) |
2 sn The use of this title, which also appears in v. 1, forms an inclusio around vv. 1-15. The speech begins and ends with a reference to “the master, the Lord who commands armies.” |
(0.57927930769231) | (Isa 3:17) |
1 tn In the Hebrew text vv. 16-17 and one long sentence, “Because the daughters of Zion are proud and walk…, the sovereign master will afflict….” In v. 17 the Lord refers to himself in the third person. |
(0.57927930769231) | (Isa 5:21) |
2 sn Verses 18-21 contain three “woe-sayings” that are purely accusatory and have no formal announcement of judgment attached (as in the “woe-sayings” recorded in vv. 8-17). While this lack of symmetry is odd, it has a clear rhetorical purpose. Having established a pattern in vv. 8-17, the prophet deviates from it in vv. 18-21 to grab his audience’s attention. By placing the “woes” in rapid succession and heaping up the accusatory elements, he highlights the people’s guilt and introduces an element of tension and anticipation. One is reasonably certain that judgment will come, and when it does, it will be devastating. This anticipated devastation is described in frightening detail after the sixth and final woe (see vv. 22-30). |
(0.57927930769231) | (Isa 8:6) |
1 tn The Hebrew text begins with “because.” In the Hebrew text vv. 6-7 are one long sentence, with v. 6 giving the reason for judgment and v. 7 formally announcing it. |
(0.57927930769231) | (Isa 9:2) |
1 sn The darkness symbolizes judgment and its effects (see 8:22); the light represents deliverance and its effects, brought about by the emergence of a conquering Davidic king (see vv. 3-6). |
(0.57927930769231) | (Isa 10:17) |
3 tn Heb “his.” In vv. 17-19 the Assyrian king and his empire is compared to a great forest and orchard that are destroyed by fire (symbolic of the Lord). |
(0.57927930769231) | (Isa 24:16) |
1 sn The identity of the subject is unclear. Apparently in vv. 15-16a an unidentified group responds to the praise they hear in the west by exhorting others to participate. |
(0.57927930769231) | (Isa 33:1) |
1 sn In this context “the destroyer” appears to refer collectively to the hostile nations (vv. 3-4). Assyria would probably have been primary in the minds of the prophet and his audience. |
(0.57927930769231) | (Isa 40:8) |
1 tn Heb “but the word of our God stands forever.” In this context the divine “word” specifically refers to his decreed promise assuring Jerusalem that her suffering is over and his glorious return imminent (vv. 1-5). |
(0.57927930769231) | (Isa 55:11) |
1 tn Heb “so is the word which goes out from my mouth, it does not return to empty.” “Word” refers here to divine promises, like the ones made just prior to and after this (see vv. 7b, 12-13). |
(0.57927930769231) | (Isa 58:13) |
1 tn Lit., “if you.” In the Hebrew text vv. 13-14 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in v. 13), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 14. |