Texts Notes Verse List
 
Results 461 - 480 of 2495 verses for words (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.535011015625) (Act 5:21)

tn The words “before them” are not in the Greek text but are implied.

(0.535011015625) (Act 5:22)

tn The words “for them” are not in the Greek text but are implied.

(0.535011015625) (Act 7:7)

tn The words “of there” are not in the Greek text, but are implied.

(0.535011015625) (Act 7:14)

tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied.

(0.535011015625) (Act 8:30)

tn The words “to it” are not in the Greek text but are implied.

(0.535011015625) (Act 8:40)

tn The words “the area” are not in the Greek text but are implied.

(0.535011015625) (Act 9:24)

tn The words “against him” are implied, as suggested by L&N 30.71.

(0.535011015625) (Act 12:20)

tn The words “to help them” are not in the Greek text, but are implied.

(0.535011015625) (Act 13:20)

tn The words “the time of” are not in the Greek text, but are implied.

(0.535011015625) (Act 16:25)

tn The words “the rest of” are not in the Greek text, but are implied.

(0.535011015625) (Act 19:9)

tn The words “with him” are not in the Greek text, but are implied.

(0.535011015625) (Act 19:12)

tn The words “of them” are not in the Greek text, but are implied.

(0.535011015625) (Act 19:26)

tn The words “at all” are not in the Greek text but are implied.

(0.535011015625) (Act 21:6)

sn These words are part of v. 5 in the standard critical Greek text.

(0.535011015625) (Act 21:11)

tn The words “with it” are not in the Greek text, but are implied.

(0.535011015625) (Act 23:15)

tn The words “this place” are not in the Greek text, but are implied.

(0.535011015625) (Rom 7:5)

tn Grk “our members”; the words “of our body” have been supplied to clarify the meaning.

(0.535011015625) (1Co 14:39)

tn Grk “speaking in tongues.” The words “anyone from” are supplied for the sake of clarity.

(0.535011015625) (2Co 2:3)

tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.

(0.535011015625) (2Co 2:5)

tn Or “(not to say too much)”; Grk “(not to burden you [with words]).”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA