(0.39753979452055) | (Psa 78:54) |
1 tn Heb “this mountain.” The whole land of Canaan seems to be referred to here. In Exod 15:17 the promised land is called the “mountain of your [i.e., God’s] inheritance.” |
(0.39753979452055) | (Psa 79:6) |
2 sn The kingdoms that do not pray to you. The people of these kingdoms pray to other gods, not the Lord, because they do not recognize his authority over them. |
(0.39753979452055) | (Psa 81:5) |
2 tn Heb “a lip I did not know, I heard.” Here the term “lip” probably stands for speech or a voice. Apparently the psalmist speaks here and refers to God’s voice, whose speech is recorded in the following verses. |
(0.39753979452055) | (Psa 81:7) |
1 tn Heb “I answered you in the hidden place of thunder.” This may allude to God’s self-revelation at Mount Sinai, where he appeared in a dark cloud accompanied by thunder (see Exod 19:16). |
(0.39753979452055) | (Psa 84:3) |
2 sn The psalmist here romanticizes the temple as a place of refuge and safety. As he thinks of the birds nesting near its roof, he envisions them finding protection in God’s presence. |
(0.39753979452055) | (Psa 85:1) |
1 sn Psalm 85. God’s people recall how he forgave their sins in the past, pray that he might now restore them to his favor, and anticipate renewed blessings. |
(0.39753979452055) | (Psa 85:10) |
2 sn Deliverance and peace greet each other with a kiss. The psalmist personifies these abstract qualities to emphasize that God’s loyal love and faithfulness will yield deliverance and peace for his people. |
(0.39753979452055) | (Psa 95:11) |
1 tn Heb “my resting place.” The promised land of Canaan is here viewed metaphorically as a place of rest for God’s people, who are compared to sheep (see v. 7). |
(0.39753979452055) | (Psa 98:9) |
1 tn The verbal forms in v. 9 probably describe God’s typical, characteristic behavior, though they may depict in dramatic fashion the outworking of divine judgment or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”). |
(0.39753979452055) | (Psa 102:13) |
1 tn The imperfect verbal forms are understood as expressing the psalmist’s confidence in God’s intervention. Another option is to take them as expressing the psalmist’s request or wish, “You, rise up and have compassion!” |
(0.39753979452055) | (Psa 112:1) |
4 tn Heb “in his commands he delights very much.” The words “in keeping” are supplied in the translation for clarification. Taking delight in the law is metonymic here for obeying God’s moral will. See Ps 1:2. |
(0.39753979452055) | (Psa 114:4) |
1 sn The mountains skipped like rams, the hills like lambs. This may recall the theophany at Sinai when the mountain shook before God’s presence (Exod 19:18). |
(0.39753979452055) | (Psa 119:16) |
1 tn The imperfects in this verse emphasize the attitude the psalmist maintains toward God’s law. Another option is to translate with the future tense, “I will find delight…I will not forget.” |
(0.39753979452055) | (Psa 119:24) |
1 tn Heb “men of my counsel.” That is, God’s rules are like advisers to the psalmist, for they teach him how to live in a godly manner that refutes the accusations of his enemies. |
(0.39753979452055) | (Psa 119:96) |
1 tn Heb “to every perfection I have seen an end, your command is very wide.” God’s law is beyond full comprehension, which is why the psalmist continually studies it (vv. 95, 97). |
(0.39753979452055) | (Psa 119:115) |
2 tn The psalmist has already declared that he observes God’s commands despite persecution, so here the idea must be “so that I might observe the commands of my God unhindered by threats.” |
(0.39753979452055) | (Psa 119:127) |
1 tn “For this reason” connects logically with the statement made in v. 126. Because the judgment the psalmist fears (see vv. 119-120) is imminent, he remains loyal to God’s law. |
(0.39753979452055) | (Psa 119:132) |
1 tn Heb “according to custom toward the lovers of your name.” The “lovers of” God’s “name” are the |
(0.39753979452055) | (Psa 119:160) |
1 tn Heb “the head of your word is truth, and forever [is] all your just regulation.” The term “head” is used here of the “sum total” of God’s instructions. |
(0.39753979452055) | (Psa 119:161) |
1 tn Heb “and because of your instructions my heart trembles.” The psalmist’s healthy “fear” of the consequences of violating God’s instructions motivates him to obey them. See v. 120. |