(0.6423555) | (Pro 1:7) |
7 sn Hebrew word order is emphatic here. Normal word order is: verb + subject + direct object. Here it is: direct object + subject + verb (“wisdom and instruction fools despise”). |
(0.6423555) | (Pro 27:24) |
2 tn The conjunction and the particle indicate that the same nuance continues here in the second colon, and so “last” has been supplied here as well. |
(0.6423555) | (Luk 13:31) |
4 tn Grk “Go away and leave from here,” which is redundant in English and has been shortened to “Get away from here.” |
(0.6423555) | (2Co 10:4) |
3 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT. |
(0.6423555) | (Rev 17:16) |
2 tn A new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.6269946) | (Gen 1:10) |
1 tn Heb “earth,” but here the term refers to the dry ground as opposed to the sea. |
(0.6269946) | (Gen 1:27) |
2 tn The third person suffix on the particle אֵת (’et) is singular here, but collective. |
(0.6269946) | (Gen 1:28) |
2 tn Heb “and God said.” For stylistic reasons “God” has not been repeated here in the translation. |
(0.6269946) | (Gen 2:17) |
1 tn The disjunctive clause here indicates contrast: “but from the tree of the knowledge….” |
(0.6269946) | (Gen 3:20) |
1 tn Or “Adam”; however, the Hebrew term has the definite article here. |
(0.6269946) | (Gen 5:2) |
1 tn The Hebrew word used here is אָדָם (’adam). |
(0.6269946) | (Gen 8:3) |
3 tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action. |
(0.6269946) | (Gen 8:22) |
2 tn Heb “seed,” which stands here by metonymy for the time when seed is planted. |
(0.6269946) | (Gen 9:6) |
2 tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings. |
(0.6269946) | (Gen 9:24) |
1 tn Heb “his wine,” used here by metonymy for the drunken stupor it produced. |
(0.6269946) | (Gen 10:15) |
2 sn Sidon was the foremost city in Phoenicia; here Sidon may be the name of its founder. |
(0.6269946) | (Gen 13:5) |
2 tn The Hebrew idiom is “to Lot…there was,” the preposition here expressing possession. |
(0.6269946) | (Gen 13:6) |
3 tn The same infinitive occurs here, serving as the object of the verb. |
(0.6269946) | (Gen 16:11) |
1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses on her immediate situation: “Here you are pregnant.” |
(0.6269946) | (Gen 16:11) |
2 tn The active participle refers here to something that is about to happen. |