Texts Notes Verse List
 
Results 501 - 520 of 9642 verses for Kir Heres [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.1738690625) (Gen 8:3)

tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action.

(0.1738690625) (Gen 8:22)

tn Heb “seed,” which stands here by metonymy for the time when seed is planted.

(0.1738690625) (Gen 9:6)

tn Heb “by man,” a generic term here for other human beings.

(0.1738690625) (Gen 9:24)

tn Heb “his wine,” used here by metonymy for the drunken stupor it produced.

(0.1738690625) (Gen 10:15)

sn Sidon was the foremost city in Phoenicia; here Sidon may be the name of its founder.

(0.1738690625) (Gen 13:5)

tn The Hebrew idiom is “to Lot…there was,” the preposition here expressing possession.

(0.1738690625) (Gen 13:6)

tn The same infinitive occurs here, serving as the object of the verb.

(0.1738690625) (Gen 16:11)

tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses on her immediate situation: “Here you are pregnant.”

(0.1738690625) (Gen 16:11)

tn The active participle refers here to something that is about to happen.

(0.1738690625) (Gen 16:11)

tn Heb “affliction,” which must refer here to Hagar’s painful groans of anguish.

(0.1738690625) (Gen 17:17)

tn The imperfect verbal form here carries a potential nuance, as it expresses the disbelief of Abraham.

(0.1738690625) (Gen 18:5)

tn The Qal cohortative here probably has the nuance of polite request.

(0.1738690625) (Gen 18:5)

tn Heb “strengthen your heart.” The imperative after the cohortative indicates purpose here.

(0.1738690625) (Gen 18:17)

tn The active participle here refers to an action that is imminent.

(0.1738690625) (Gen 19:8)

tn Heb “who have not known.” Here this expression is a euphemism for sexual intercourse.

(0.1738690625) (Gen 19:12)

tn Heb “the place.” The Hebrew article serves here as a demonstrative.

(0.1738690625) (Gen 19:20)

tn Heb “Let me escape to there.” The cohortative here expresses Lot’s request.

(0.1738690625) (Gen 19:32)

tn Or “that we may preserve.” Here the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates their ultimate goal.

(0.1738690625) (Gen 20:4)

tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.1738690625) (Gen 20:7)

tn After the preceding jussive (or imperfect), the imperative with vav conjunctive here indicates result.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA