Texts Notes Verse List
 
Results 501 - 520 of 1795 verses for greek:up (0.004 seconds)
Jump to page: First Prev 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.47941736619718) (Pro 23:31)

tn Heb “its eye gives.” With CEV’s “bubbling up in the glass” one might think champagne was in view.

(0.47941736619718) (Isa 5:28)

sn They are like a windstorm in their swift movement and in the way they kick up dust.

(0.47941736619718) (Isa 15:2)

tn Heb “even Dibon [to] the high places to weep.” The verb “went up” does double duty in the parallel structure.

(0.47941736619718) (Isa 44:7)

tn Heb “let him call” or “let him proclaim” (so NASB, NIV, NRSV); NAB “Let him stand up and speak.”

(0.47941736619718) (Isa 66:15)

sn Chariots are like a windstorm in their swift movement and in the way that they kick up dust.

(0.47941736619718) (Jer 11:21)

tn Heb “who were seeking my life, saying…” The sentence is broken up in conformity with contemporary English style.

(0.47941736619718) (Jer 12:13)

sn Invading armies lived off the land, using up all the produce and destroying everything they could not consume.

(0.47941736619718) (Jer 13:4)

tn Heb “Get up and go.” The first verb is not literal but is idiomatic for the initiation of an action.

(0.47941736619718) (Jer 21:2)

tn Heb “Perhaps the Lord will do according to his miracles that he may go up from against us.”

(0.47941736619718) (Jer 51:42)

tn Heb “The sea has risen up over Babylon. She has been covered by the multitude of its waves.”

(0.47941736619718) (Eze 17:9)

tn Or “there will be no strong arm or large army when it is pulled up by the roots.”

(0.47941736619718) (Amo 5:1)

tn Heb “Listen to this word which I am about to take up against you, a funeral song.”

(0.47941736619718) (Hab 1:3)

sn Habakkuk complains that God tolerates social injustice and fails to intervene on behalf of the oppressed (put up with wrongdoing).

(0.47941736619718) (Mat 13:7)

sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to six feet in height and have a major root system.

(0.47941736619718) (Mar 4:7)

sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to six feet in height and have a major root system.

(0.47941736619718) (Mar 8:24)

tn The verb ἀναβλέπω, though normally meaning “look up,” when used in conjunction with blindness means “regain sight.”

(0.47941736619718) (Mar 15:8)

tn Grk “Coming up the crowd began to ask [him to do] as he was doing for them.”

(0.47941736619718) (Luk 8:7)

sn Palestinian weeds like these thorns could grow up to six feet in height and have a major root system.

(0.47941736619718) (Luk 18:10)

sn The temple is on a hill in Jerusalem, so one would go up to enter its precincts.

(0.47941736619718) (Luk 24:51)

tn For the translation of ἀνεφέρετο (anefereto) as “was taken up” see BDAG 75 s.v. ἀναφέρω 1.



created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA