(0.74847810810811) | (Luk 19:6) |
3 tn The participle χαίρων (cairwn) has been taken as indicating manner. |
(0.74847810810811) | (Luk 19:26) |
1 tn Grk “to everyone who has, he will be given more.” |
(0.74847810810811) | (Joh 1:3) |
3 tn Or “made”; Grk “that has come into existence.” |
(0.74847810810811) | (Joh 3:35) |
1 tn Grk “has given all things into his hand” (an idiom). |
(0.74847810810811) | (Joh 8:42) |
3 tn Grk “For I.” Here γάρ (gar) has not been translated. |
(0.74847810810811) | (Joh 13:10) |
2 tn Grk “has no need except to wash his feet.” |
(0.74847810810811) | (Joh 20:13) |
1 tn The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here. |
(0.74847810810811) | (Act 15:27) |
1 tn This verb has been translated as an epistolary aorist. |
(0.74847810810811) | (Act 17:32) |
1 tn The participle ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally. |
(0.74847810810811) | (Act 19:26) |
6 tn The participle λέγων (legwn) has been regarded as indicating instrumentality. |
(0.74847810810811) | (Act 20:9) |
3 tn The participle διαλεγομένου (dialegomenou) has been taken temporally. |
(0.74847810810811) | (Act 21:4) |
3 tn The imperfect verb ἔλεγον (elegon) has been taken iteratively. |
(0.74847810810811) | (Act 21:32) |
5 tn Grk “seeing.” The participle ἰδόντες (idonte") has been taken temporally. |
(0.74847810810811) | (Act 22:23) |
1 tn The participle κραυγαζόντων (kraugazontwn) has been translated temporally. |
(0.74847810810811) | (Act 23:7) |
1 tn The participle εἰπόντος (eiponto") has been translated temporally. |
(0.74847810810811) | (Act 26:12) |
2 tn Grk “going.” The participle πορευόμενος (poreuomenos) has been taken temporally. |
(0.74847810810811) | (Act 27:17) |
2 tn The participle ἄραντες (arantes) has been taken temporally. |
(0.74847810810811) | (Act 27:21) |
6 tn The infinitive κερδῆσαι (kerdhsai) has been translated as resultative. |
(0.74847810810811) | (Act 27:42) |
2 tn The participle ἐκκολυμβήσας (ekkolumbhsa") has been taken instrumentally. |
(0.74847810810811) | (Act 28:6) |
2 tn The participle προσδοκώντων (prosdokwntwn) has been taken temporally. |