(0.39753979452055) | (Isa 58:14) |
2 tn Heb “and I will cause you to ride upon the heights of the land.” The statement seems to be an allusion to Deut 32:13, where it is associated, as here, with God’s abundant provision of food. |
(0.39753979452055) | (Jer 1:9) |
1 sn The passage is reminiscent of Deut 18:18 which refers to the |
(0.39753979452055) | (Jer 2:27) |
2 sn The reference to wood and stone is, of course, a pejorative reference to idols made by human hands. See the next verse where reference is made to “the gods you have made.” |
(0.39753979452055) | (Jer 3:2) |
2 tn Heb “Where have you not been ravished?” The rhetorical question expects the answer “nowhere,” which suggests she has engaged in the worship of pagan gods on every one of the hilltops. |
(0.39753979452055) | (Jer 10:11) |
1 tn Aram “The gods who did not make…earth will disappear…” The sentence is broken up in the translation to avoid a long, complex English sentence in conformity with contemporary English style. |
(0.39753979452055) | (Jer 14:22) |
1 tn The word הֶבֶל (hevel), often translated “vanities”, is a common pejorative epithet for idols or false gods. See already in 8:19 and 10:8. |
(0.39753979452055) | (Jer 16:19) |
3 sn This passage offers some rather forceful contrasts. The |
(0.39753979452055) | (Jer 16:20) |
1 tn Heb “and they are ‘no gods.’” For the construction here compare 2:11 and a similar construction in 2 Kgs 19:18 and see BDB 519 s.v. לֹא 1.b(b). |
(0.39753979452055) | (Jer 22:24) |
3 sn According to the Davidic covenant the Davidic king sat on God’s throne over God’s kingdom, Israel (cf. 2 Chr 29:30; 28:5). As God’s representative he ruled in God’s stead and could even be addressed figuratively as God (cf. Ps 45:6 [45:7 HT]) and compare the same phenomenon for the earthly judges, Exod 22:7-8; Ps 82:1, 6). Jeconiah is being denied the right to function any longer as the Davidic king and any hopes of ever regaining that right in his lifetime or through the succession of his sons is also denied. This oracle is reversed by the later oracle of the prophet Haggai to his grandson Zerubbabel in Hag 2:20-23 and both Jeconiah and Zerubbabel are found in the genealogy of Christ in Matt 1:12-13. |
(0.39753979452055) | (Jer 44:21) |
1 tn The words “to other gods” are not in the text but are implicit from the context (cf. v. 17). They are supplied in the translation for clarity. It was not the act of sacrifice that was wrong but the recipient. |
(0.39753979452055) | (Jer 48:7) |
2 sn The practice of carrying off the gods of captive nations has already been mentioned in the study note on 43:12. See also Isa 46:1-2 noted there. |
(0.39753979452055) | (Jer 50:6) |
2 sn The allusion here, if it is not merely a part of the metaphor of the wandering sheep, is to the worship of the false gods on the high hills (2:20, 3:2). |
(0.39753979452055) | (Jer 51:55) |
1 tn The antecedent of the third masculine plural pronominal suffix is not entirely clear. It probably refers back to the “destroyers” mentioned in v. 53 as the agents of God’s judgment on Babylon. |
(0.39753979452055) | (Lam 1:9) |
10 tn Heb “an enemy.” While it is understood that the enemy is Jerusalem’s, not using the pronoun in Hebrew leaves room to imply to God that the enemy is not only Jerusalem’s but also God’s. |
(0.39753979452055) | (Lam 1:19) |
1 sn The term “lovers” is a figurative expression (hypocatastasis), comparing Jerusalem’s false gods and political alliance with Assyria to a woman’s immoral lovers. The prophet Hosea uses similar imagery (Hos 2:5, 7, 10, 13). |
(0.39753979452055) | (Eze 1:13) |
3 sn Burning coals of fire are also a part of David’s poetic description of God’s appearance (see 2 Sam 22:9, 13; Ps 18:8). |
(0.39753979452055) | (Eze 3:3) |
1 sn I ate it. A similar idea of consuming God’s word is found in Jer 15:16 and Rev 10:10, where it is also compared to honey and may be specifically reminiscent of this text. |
(0.39753979452055) | (Eze 3:14) |
2 sn In Ezekiel God’s “hand” being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (1:3; 3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1). |
(0.39753979452055) | (Eze 6:10) |
1 tn Heb “not in vain did I speak to do to them this catastrophe.” The wording of the last half of v. 10 parallels God’s declaration after the sin of the golden calf (Exod 32:14). |
(0.39753979452055) | (Eze 20:4) |
1 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment. |