Texts Notes Verse List
 
Results 541 - 560 of 9525 verses for hebrew:has (0.008 seconds)
Jump to page: First Prev 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.74847810810811) (Rev 21:25)

tn The clause has virtually the force of a parenthetical comment.

(0.74501567567568) (Lev 8:13)

tc The MT has here “sash” (singular), but the context is clearly plural and Smr has it in the plural.

(0.74501567567568) (Lev 22:11)

tn Heb “he”; the referent (the person whom the priest has purchased) has been specified in the translation for clarity.

(0.74501567567568) (Num 4:7)

sn The Hebrew actually has the “table of faces,” and this has been traditionally rendered “table of shewbread.”

(0.74501567567568) (Deu 2:7)

tn Heb “he has.” This has been converted to first person in the translation in keeping with English style.

(0.74501567567568) (Jdg 12:7)

tc The Hebrew text has “in the cities of Gilead.” The present translation has support from some ancient Greek textual witnesses.

(0.74501567567568) (1Ki 10:12)

tn Heb “there has not come thus, the fine timber, and there has not been seen to this day.”

(0.74501567567568) (2Ki 11:15)

tn The Hebrew text also has, “and said to them.” This is redundant in English and has not been translated.

(0.74501567567568) (1Ch 21:12)

tc The parallel text in the MT of 2 Sam 24:13 has “seven,” but LXX has “three” there.

(0.74501567567568) (Job 22:30)

tc The MT has “he will escape [or be delivered].” Theodotion has the second person, “you will be delivered.”

(0.74501567567568) (Job 39:12)

tn Simply, the MT has “and your threshing floor gather.” The “threshing floor” has to be an adverbial accusative of place.

(0.74501567567568) (Pro 17:16)

tn Heb “there is no heart”; NASB “he has no (+ common TEV) sense”; NLT “has no heart for wisdom.”

(0.74501567567568) (Isa 43:19)

tn The Hebrew texts has “streams,” probably under the influence of v. 20. The Qumran scroll 1QIsaa has נתיבות (“paths”).

(0.74501567567568) (Jer 47:7)

tn Heb “When the Lord has.” The first person is again adopted because the Lord has been speaking.

(0.74501567567568) (Jer 51:42)

tn Heb “The sea has risen up over Babylon. She has been covered by the multitude of its waves.”

(0.74501567567568) (Hag 1:10)

tn The Hebrew text has “over you” (so KJV), but this is redundant in contemporary English and has been left untranslated.

(0.74501567567568) (Mat 15:16)

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

(0.74501567567568) (Luk 1:60)

tn This future passive indicative verb has imperatival force and thus has been translated “he must be named.”

(0.74501567567568) (Luk 7:43)

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

(0.74501567567568) (Luk 8:28)

tn Grk “And seeing.” The participle ἰδών (idwn) has been taken temporally. Here δέ (de) has not been translated.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA