| (0.57622994594595) | (Psa 135:1) |
1 sn Psalm 135. The psalmist urges God’s people to praise him because he is the incomparable God and ruler of the world who has accomplished great things for Israel. |
| (0.57622994594595) | (Pro 4:2) |
1 tn The perfect tense has the nuance of instantaneous perfect; the sage is now calling the disciples to listen. It could also be a perfect of resolve, indicating what he is determined to do. |
| (0.57622994594595) | (Pro 6:27) |
1 tn The Qal imperfect (with the interrogative) here has a potential nuance – “Is it possible to do this?” The sentence is obviously a rhetorical question making an affirmation that it is not possible. |
| (0.57622994594595) | (Pro 6:32) |
1 tn Heb “heart.” The term “heart” is used as a metonymy of association for discernment, wisdom, good sense. Cf. NAB “is a fool”; NIV “lacks judgment”; NCV, NRSV “has no sense.” |
| (0.57622994594595) | (Pro 7:10) |
1 tn The particle וְהִנֵּה (vÿhinneh) introduces a dramatic sense of the immediate to the narrative; it has a deictic force, “and look! – there was a woman,” or “all of a sudden this woman….” |
| (0.57622994594595) | (Pro 7:13) |
1 tn Heb “she makes bold her face.” The Hiphil perfect of עָזַז (’azar, “to be strong”) means she has an impudent face (cf. KJV, NAB, NRSV), a bold or brazen expression (cf. NASB, NIV, NLT). |
| (0.57622994594595) | (Pro 8:30) |
1 tn The verb form is a preterite with vav consecutive, although it has not been apocopated. It provides the concluding statement for the temporal clauses as well as the parallel to v. 27. |
| (0.57622994594595) | (Pro 9:12) |
1 tn The text simply has the preposition לְ (lamed) with a suffix; but this will be the use of the preposition classified as “interest,” either for advantage or disadvantage (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 48-49, §271). |
| (0.57622994594595) | (Pro 10:5) |
3 sn The term “sleeps” is figurative, an implied comparison that has become idiomatic (like the contemporary English expression “asleep on the job”). It means that this individual is lazy or oblivious to the needs of the hour. |
| (0.57622994594595) | (Pro 10:7) |
1 sn “Memory” (זֵכֶר, zekher) and “name” are often paired as synonyms. “Memory” in this sense has to do with reputation, fame. One’s reputation will be good or bad by righteousness or wickedness respectively. |
| (0.57622994594595) | (Pro 10:13) |
2 tn Heb “the one who is discerning.” The term “discerning” describes someone who is critically perceptive and has understanding. He can be relied on to say things that are wise. |
| (0.57622994594595) | (Pro 11:10) |
1 tn The text has “in the good [בְּטוֹב, bÿtov] of the righteous,” meaning when they do well, when they prosper. Cf. NCV, NLT “succeed”; TEV “have good fortune.” |
| (0.57622994594595) | (Pro 11:11) |
3 sn What the wicked say has a disastrous effect on society, endangering, weakening, demoralizing, and perverting with malicious and slanderous words. Wicked leaders, in particular, can bring destruction on a city by their evil counsel. |
| (0.57622994594595) | (Pro 11:13) |
3 tn Heb “faithful of spirit.” This phrase describes the inner nature of the person as faithful and trustworthy. This individual will not rush out to tell whatever information he has heard, but will conceal it. |
| (0.57622994594595) | (Pro 12:17) |
1 tn The text has “he pours out faithfully”; the word rendered “faithfully” or “reliably” (אֱמוּנָה, ’emunah) is used frequently for giving testimony in court, and so here the subject matter is the reliable witness. |
| (0.57622994594595) | (Pro 13:15) |
1 tn Heb “good insight.” The expression שֵׂכֶל־טוֹב (sekhel-tov) describes a person who has good sense, sound judgment, or wise opinions (BDB 968 s.v. שֵׂכֶל). |
| (0.57622994594595) | (Pro 14:26) |
1 tn Heb “In the fear of the |
| (0.57622994594595) | (Pro 14:29) |
1 tn Heb “hasty of spirit” (so KJV, ASV); NRSV, NLT “a hasty temper.” One who has a quick temper or a short fuse will be evident to everyone, due to his rash actions. |
| (0.57622994594595) | (Pro 14:32) |
1 tn The prepositional phrase must be “in his time of trouble” (i.e., when catastrophe comes). Cf. CEV “In times of trouble the wicked are destroyed.” A wicked person has nothing to fall back on in such times. |
| (0.57622994594595) | (Pro 15:16) |
3 sn Not all wealth has turmoil with it. But the proverb is focusing on the comparison of two things – fear of the |


