Texts Notes Verse List
 
Results 41 - 60 of 847 verses for Kir Heres AND book:19 (0.003 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.92525149253731) (Psa 32:6)

sn The surging water is here a metaphor for trouble that endangers one’s life.

(0.92525149253731) (Psa 37:22)

tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.

(0.92525149253731) (Psa 38:18)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

(0.92525149253731) (Psa 39:2)

tn Heb “and my pain was stirred up.” Emotional pain is in view here.

(0.92525149253731) (Psa 39:6)

tn Heb “surely, as an image man walks about.” The preposition prefixed to “image” indicates identity here.

(0.92525149253731) (Psa 44:3)

tn Heb “and their arm did not save them.” The “arm” here symbolizes military strength.

(0.92525149253731) (Psa 45:1)

tn Heb “[with] a good word.” The “good word” probably refers here to the song that follows.

(0.92525149253731) (Psa 49:10)

tn The particle כִּי (ki) is understood here as asseverative (emphatic).

(0.92525149253731) (Psa 51:7)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

(0.92525149253731) (Psa 51:7)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

(0.92525149253731) (Psa 51:14)

tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.

(0.92525149253731) (Psa 52:9)

tn Heb “your name.” God’s “name” refers here to his reputation and revealed character.

(0.92525149253731) (Psa 54:1)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

(0.92525149253731) (Psa 55:3)

tn Heb “wickedness,” but here the term refers to the destructive effects of their wicked acts.

(0.92525149253731) (Psa 58:9)

tn Apparently God (v. Kir+Heres+AND+book%3A19&tab=notes" ver="">6) is the subject of the verb here.

(0.92525149253731) (Psa 58:10)

tn The singular is representative here, as is the singular from “wicked” in the next line.

(0.92525149253731) (Psa 60:1)

10 tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.

(0.92525149253731) (Psa 61:2)

tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.

(0.92525149253731) (Psa 61:8)

tn Or perhaps, “and thereby fulfill.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.

(0.92525149253731) (Psa 63:2)

tn Heb “seeing.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA