Texts Notes Verse List
 
Results 41 - 60 of 360 verses for Kir Heres AND book:23 (0.003 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.47693632911392) (Isa 49:14)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.47693632911392) (Isa 49:16)

tn Heb “you.” Here the pronoun is put by metonymy for the person’s name.

(0.47693632911392) (Isa 49:23)

tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. Kir+Heres+AND+book%3A23&tab=notes" ver="">22b).

(0.47693632911392) (Isa 51:1)

sn The “rock” and “quarry” refer here to Abraham and Sarah, the progenitors of the nation.

(0.47693632911392) (Isa 51:22)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.47693632911392) (Isa 52:5)

tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”

(0.47693632911392) (Isa 52:10)

tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.

(0.47693632911392) (Isa 52:10)

tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.

(0.47693632911392) (Isa 55:2)

tn The interrogative particle and the verb “spend” are understood here by ellipsis (note the preceding line).

(0.47693632911392) (Isa 55:5)

tn Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs that follow indicate.

(0.47693632911392) (Isa 55:6)

tn Heb “while he allows himself to be found.” The Niphal form has a tolerative force here.

(0.47693632911392) (Isa 57:1)

tn Heb “are taken away.” The Niphal of אָסַף (’asaf) here means “to die.”

(0.47693632911392) (Isa 58:7)

tn Heb “Is it not?” The rhetorical question here expects a positive answer, “It is!”

(0.47693632911392) (Isa 59:13)

tn Heb “speaking.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.

(0.47693632911392) (Isa 63:1)

sn Edom is here an archetype for the Lord’s enemies. See Kir+Heres+AND+book%3A23&tab=notes" ver="">34:5.

(0.47693632911392) (Isa 63:8)

tn Heb “children [who] do not act deceitfully.” Here the verb refers to covenantal loyalty.

(0.46951367088608) (Isa 21:5)

tn The verbal forms in the first three lines are infinitives absolute, which are functioning here as finite verbs. It is uncertain if the forms should have an imperatival or indicative/descriptive force here.

(0.46951367088608) (Isa 23:4)

sn The sea is personified here as a lamenting childless woman. The foreboding language anticipates the following announcement of Tyre’s demise, viewed here as a child of the sea, as it were.

(0.46894575949367) (Isa 3:17)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in v. Kir+Heres+AND+book%3A23&tab=notes" ver="">18 is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.46894575949367) (Isa 6:1)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. Kir+Heres+AND+book%3A23&tab=notes" ver="">8, 11 is אֲדֹנָי (’adonay).



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by
bible.org - YLSA