(0.47105051724138) | (1Pe 2:18) |
2 tn Grk “being subject,” but continuing the sense of command from vs. 13. |
(0.47105051724138) | (1Pe 3:9) |
1 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding. |
(0.42991062931034) | (Jos 1:13) |
1 sn This command can be found in Deut 3:18-20. In vv. 13-15 Joshua paraphrases the command, as the third person reference to Moses in v. 14 indicates. |
(0.42676318965517) | (Gen 12:4) |
1 sn So Abram left. This is the report of Abram’s obedience to God’s command (see v. 1). |
(0.42676318965517) | (Exo 32:26) |
2 tn S. R. Driver suggests that the command was tersely put: “Who is for Yahweh? To me!” (Exodus, 354). |
(0.42676318965517) | (Lev 14:5) |
1 tn Heb “And the priest shall command and he shall slaughter.” See the note on “be taken up” (v. 4). |
(0.42676318965517) | (Num 35:2) |
1 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive: “command…and they will give,” or “that they give.” |
(0.42676318965517) | (Psa 44:4) |
2 tn Or “command.” This may be the Israelites’ petition prior to the battle. See the introductory note to the psalm. |
(0.42676318965517) | (Isa 45:11) |
3 tn Heb “Ask me” The rhetorical command sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways. |
(0.42676318965517) | (Isa 54:14) |
3 tn Heb “from terror.” The rhetorical command, “be far” is understood by ellipsis here. Note the preceding context. |
(0.42676318965517) | (Jer 7:23) |
2 tn Heb “Obey me and I will be.” The translation is equivalent syntactically but brings out the emphasis in the command. |
(0.42676318965517) | (Mar 14:41) |
1 tn Or “Sleep on, and get your rest.” This sentence can be taken either as a question or a sarcastic command. |
(0.42676318965517) | (Heb 11:7) |
1 tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).” |
(0.42676318965517) | (1Pe 4:8) |
1 tn The primary verb of v. 8 is a participle (“having”) but it continues the sense of command from v. 7. |
(0.42676318965517) | (Rev 9:3) |
2 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.” |
(0.42676318965517) | (Rev 9:10) |
2 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.” |
(0.42676318965517) | (Rev 9:19) |
1 tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.” |
(0.3824759137931) | (Gen 17:9) |
1 tn The imperfect tense could be translated “you shall keep” as a binding command; but the obligatory nuance (“must”) captures the binding sense better. |
(0.3824759137931) | (Gen 42:24) |
2 tn Heb “took Simeon.” This was probably done at Joseph’s command, however; the grand vizier of Egypt would not have personally seized a prisoner. |
(0.3824759137931) | (Gen 50:16) |
1 tn The verb means “command,” but they would hardly be commanding him. It probably means they sent their father’s instructions to Joseph. |