(0.57864786516854) | (2Ki 11:8) |
1 tn Heb “and be with the king in his going out and in his coming in.” |
(0.57864786516854) | (2Ki 12:12) |
1 tn Heb “and for all that which was going out concerning the house for repair.” |
(0.57864786516854) | (2Ch 11:4) |
2 tn Heb “and they heard the words of the |
(0.57864786516854) | (2Ch 15:5) |
2 tn Heb “there was peace for the one going out or the one coming in.” |
(0.57864786516854) | (2Ch 22:7) |
1 tn Heb “From God was the downfall of Ahaziah by going to Joram.” |
(0.57864786516854) | (2Ch 23:7) |
2 tn Heb “and be with the king in his coming out and in his going out.” |
(0.57864786516854) | (2Ch 25:13) |
1 tn Heb “had sent back from going with him to the battle.” |
(0.57864786516854) | (Psa 19:6) |
1 tn Heb “from the end of the heavens [is] its going forth.” |
(0.57864786516854) | (Psa 50:1) |
3 tn Heb “and calls [the] earth from the sunrise to its going.” |
(0.57864786516854) | (Psa 133:2) |
1 tn Heb “[it is] like the good oil on the head, going down on the beard.” |
(0.57864786516854) | (Isa 19:14) |
2 tn Heb “like the going astray of a drunkard in his vomit.” |
(0.57864786516854) | (Jon 1:3) |
7 tn Heb “going to” (so KJV, NAB, NASB, NRSV); NIV “bound for”; NLT “leaving for.” |
(0.57864786516854) | (Luk 9:57) |
2 tn Grk “going,” but “walking” is an accurate description of how they traveled about. |
(0.57864786516854) | (Luk 24:21) |
2 sn Their messianic hope concerning Jesus is expressed by the phrase who was going to redeem Israel. |
(0.57864786516854) | (Act 9:28) |
1 tn Grk “he was with them going in and going out in Jerusalem.” The expression “going in and going out” is probably best taken as an idiom for association without hindrance. Some modern translations (NASB, NIV) translate the phrase “moving about freely in Jerusalem,” although the NRSV retains the literal “he went in and out among them in Jerusalem.” |
(0.57864786516854) | (Act 21:15) |
2 tn Grk “were going up”; the imperfect verb ἀνεβαίνομεν (anebainomen) has been translated as an ingressive imperfect. |
(0.57864786516854) | (Gal 2:2) |
1 tn Grk “I went up”; one always spoke idiomatically of going “up” to Jerusalem. |
(0.52931228089888) | (Jer 49:30) |
3 tn Heb “Make deep to dwell.” See Jer 49:8 and the translator’s note there. The use of this same phrase here argues against the alternative there of going down from a height and going back home. |
(0.52931228089888) | (Eze 20:16) |
2 tn Heb “for after their idols their heart was going.” The use of the active participle (“was going”) in the Hebrew text draws attention to the ongoing nature of their idolatrous behavior. |
(0.52931228089888) | (Luk 14:19) |
3 tn The translation “going out” for πορεύομαι (poreuomai) is used because “going” in this context could be understood to mean “I am about to” rather than the correct nuance, “I am on my way to.” |