(0.55909085365854) | (Act 24:23) |
4 tn Grk “any of his own” (this could also refer to relatives). |
(0.55909085365854) | (Act 25:16) |
2 tn Grk “any man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpos). |
(0.55064115853659) | (Num 18:1) |
3 sn The responsibility for the sanctuary included obligations relating to any violation of the sanctuary. This was stated to forestall any further violations of the sanctuary. The priests were to pay for any ritual errors, primarily if any came too near. Since the priests and Levites come near all the time, they risk violating ritual laws more than any. So, with the great privileges come great responsibilities. The bottom line is that they were responsible for the sanctuary. |
(0.51391880487805) | (Num 19:11) |
3 tn The expression is full: לְכָל־נֶפֶשׁ אָדָם (lÿkhol-nefesh ’adam) – of any life of a man, i.e., of any person. |
(0.51391880487805) | (2Ch 10:16) |
1 sn The people’s point seems to be that they have no familial relationship with David that brings them any benefits or places upon them any obligations. They are being treated like outsiders. |
(0.51046297560976) | (Exo 21:28) |
2 tn Traditionally “ox,” but “bull” would also be suitable. The term may refer to one of any variety of large cattle. |
(0.51046297560976) | (Lev 5:3) |
1 tn Heb “or if he touches uncleanness of mankind to any of his uncleanness which he becomes unclean in it.” |
(0.51046297560976) | (Lev 11:14) |
1 tn Heb “and the buzzard to its kind” (see also vv. 16 and 19 for the same expression “of any kind”). |
(0.51046297560976) | (Lev 11:37) |
1 tn Heb “And if there falls from their carcass on any seed of sowing which shall be sown.” |
(0.51046297560976) | (Lev 13:48) |
2 tn Heb “in any handiwork of skin” (cf. KJV, ASV, NRSV); most other modern English versions have “leather.” |
(0.51046297560976) | (Lev 14:54) |
1 tn Heb “and for the scall”; NASB “a scale”; NIV “any infectious skin disease.” Cf. Lev 13:29-37. |
(0.51046297560976) | (Lev 15:4) |
1 tn Heb “All the bed which the man with a discharge sits on it shall be unclean”; cf. NLT “Any bedding.” |
(0.51046297560976) | (Lev 17:4) |
2 tc Smr includes the suffix “it,” which is needed in any case in the translation to conform to English style. |
(0.51046297560976) | (Lev 22:6) |
1 sn The phrase “any of these” refers back to the unclean things touched in vv. 4b-5. |
(0.51046297560976) | (Num 4:15) |
6 tn Here the article expresses the generic idea of any holy thing (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 19, §92). |
(0.51046297560976) | (Num 18:23) |
2 sn The Levites have the care of the tent of meeting, and so they are responsible for any transgressions against it. |
(0.51046297560976) | (Deu 21:14) |
2 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates by the words “in any case.” |
(0.51046297560976) | (1Sa 25:22) |
2 tn Heb “one who urinates against a wall” (also in v. 34); KJV “any that pisseth against the wall.” |
(0.51046297560976) | (Job 31:22) |
1 sn Here is the apodosis, the imprecation Job pronounces on himself if he has done any of these things just listed. |
(0.51046297560976) | (Psa 73:20) |
1 tn Heb “like a dream from awakening.” They lack any real substance; their prosperity will last for only a brief time. |