| (0.77132253571429) | (Eze 47:3) |
1 tn Heb “one thousand cubits” (i.e., 525 meters); this phrase occurs three times in the next two verses. |
| (0.77132253571429) | (Joe 1:8) |
2 tn Or “a young woman” (TEV, CEV). See the note on the phrase “husband-to-be” in the next line. |
| (0.77132253571429) | (Luk 20:10) |
1 sn This slave (along with the next two) represent the prophets God sent to the nation, who were mistreated and rejected. |
| (0.77132253571429) | (Rev 16:3) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “next” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
| (0.69652714285714) | (Gen 3:5) |
1 tn Or “you will have understanding.” This obviously refers to the acquisition of the “knowledge of good and evil,” as the next statement makes clear. |
| (0.69652714285714) | (Gen 41:56) |
1 tn Or “over the entire land”; Heb “over all the face of the earth.” The disjunctive clause is circumstantial-temporal to the next clause. |
| (0.69652714285714) | (Exo 3:1) |
1 sn The vav (ו) disjunctive with the name “Moses” introduces a new and important starting point. The |
| (0.69652714285714) | (Exo 7:10) |
1 tn The clause begins with the preterite and the vav (ו) consecutive; it is here subordinated to the next clause as a temporal clause. |
| (0.69652714285714) | (Exo 9:34) |
1 tn The clause beginning with the preterite and vav (ו) consecutive is here subordinated to the next, and main clause – that he hardened his heart again. |
| (0.69652714285714) | (Exo 15:13) |
1 tn The verbs in the next two verses are perfect tenses, but can be interpreted as a prophetic perfect, looking to the future. |
| (0.69652714285714) | (Exo 15:26) |
3 tn Heb “give ear.” This verb and the next are both perfect tenses with the vav (ו) consecutive; they continue the sequence of the original conditional clause. |
| (0.69652714285714) | (Exo 16:15) |
1 tn The preterite with vav consecutive is here subordinated to the next verb as a temporal clause. The main point of the verse is what they said. |
| (0.69652714285714) | (Exo 17:2) |
3 tn In this case and in the next clause the imperfect tenses are to be taken as progressive imperfects – the action is in progress. |
| (0.69652714285714) | (Exo 25:33) |
1 tn The text uses “one” again; “the one…the one” means “the one…and the next” in the distributive sense. |
| (0.69652714285714) | (Exo 37:19) |
1 tn Heb “the one branch.” But the repetition of “one…one” means here one after another, or the “first” and then the “next.” |
| (0.69652714285714) | (Lev 13:3) |
2 tn There is no “if” expressed, but the contrast between the priestly finding in this verse and the next verse clearly implies it. |
| (0.69652714285714) | (Num 4:16) |
3 sn One would assume that he would prepare and wrap these items, but that the Kohathites would carry them to the next place. |
| (0.69652714285714) | (Num 13:17) |
1 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the next verb of the same formation to express a temporal clause. |
| (0.69652714285714) | (Num 15:32) |
1 tn The preterite of the verb “to be” is here subordinated to the next, parallel verb form, to form a temporal clause. |
| (0.69652714285714) | (Num 21:23) |
3 tn The clause begins with a preterite with vav (ו) consecutive, but may be subordinated to the next preterite as a temporal clause. |


