(0.49540782608696) | (2Ch 2:8) |
1 tn This is probably a variant name for almug trees; see 9:10-11 and the parallel passage in 1 Kgs 10:11-12; cf. NLT. One or the other probably arose through metathesis of letters. |
(0.49540782608696) | (2Ch 3:11) |
1 tn Heb “and the wings of the cherubs, their length was twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the wingspan of the cherubs would have been 30 feet (9 m). |
(0.49540782608696) | (2Ch 7:20) |
3 tc Instead of “I will throw away,” the parallel text in 1 Kgs 9:7 has “I will send away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error. |
(0.49540782608696) | (Est 1:19) |
3 sn Previously in this chapter the word “queen” accompanies Vashti’s name (cf. vv. 9, 11, 12, 15, 16, 17). But here, in anticipation of her demotion, the title is dropped. |
(0.49540782608696) | (Job 1:17) |
2 tn The verb פָּשַׁט (pashat) means “to hurl themselves” upon something (see Judg 9:33, 41). It was a quick, plundering raid to carry off the camels. |
(0.49540782608696) | (Job 2:2) |
1 tn Heb “answered the |
(0.49540782608696) | (Job 5:9) |
3 tn The preposition in עַד־אֵין (’ad ’en, “until there was no”) is stereotypical; it conveys the sense of having no number (see Job 9:10; Ps 40:13). |
(0.49540782608696) | (Job 12:15) |
3 tn The verb הָפַךְ (hafakh) means “to overthrow; to destroy; to overwhelm.” It was used in Job 9:5 for “overturning” mountains. The word is used in Genesis for the destruction of Sodom. |
(0.49540782608696) | (Job 14:21) |
3 sn Death is separation from the living, from the land of the living. And ignorance of what goes on in this life, good or bad, is part of death. See also Eccl 9:5-6, which makes a similar point. |
(0.49540782608696) | (Job 15:25) |
1 sn The symbol of the outstretched hand is the picture of attempting to strike someone, or shaking a fist at someone; it is a symbol of a challenge or threat (see Isa 5:25; 9:21; 10:4). |
(0.49540782608696) | (Job 21:5) |
2 tn The idiom is “put a hand over a mouth,” the natural gesture for keeping silent and listening (cf. Job 29:9; 40:4; Mic 7:16). |
(0.49540782608696) | (Job 21:9) |
4 sn In 9:34 Job was complaining that there was no umpire to remove God’s rod from him, but here he observes no such rod is on the wicked. |
(0.49540782608696) | (Job 26:12) |
3 sn Here again there are possible mythological allusions or polemics. The god Yam, “Sea,” was important in Ugaritic as a god of chaos. And Rahab is another name for the monster of the deep (see Job 9:13). |
(0.49540782608696) | (Job 31:11) |
1 tn Heb “for that [would be].” In order to clarify the referent of “that,” which refers to v. 9 rather than v. 10, the words “I have committed” have been supplied in the translation. |
(0.49540782608696) | (Job 33:24) |
4 sn This verse and v. 28 should be compared with Ps 49:7-9, 15 (8-10, 16 HT) where the same basic vocabulary and concepts are employed. |
(0.49540782608696) | (Job 38:1) |
2 sn This is not the storm described by Elihu – in fact, the |
(0.49540782608696) | (Job 42:6) |
1 tn Or “despise what I said.” There is no object on the verb; Job could be despising himself or the things he said (see L. J. Kuyper, “Repentance of Job,” VT 9 [1959]: 91-94). |
(0.49540782608696) | (Psa 2:4) |
1 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12; 123:1). |
(0.49540782608696) | (Psa 5:9) |
3 tn Heb “their inward part[s] [is] destruction.” For a discussion of the extended metaphor in v. 9b, see the note on the word “it” at the end of the verse. |
(0.49540782608696) | (Psa 10:8) |
2 tn Heb “his eyes for an unfortunate person lie hidden.” The language may picture a lion (see v. 9) peering out from its hiding place in anticipation that an unsuspecting victim will soon come strolling along. |