Texts Notes Verse List
 
Results 581 - 600 of 9635 verses for here's (0.003 seconds)
Jump to page: First Prev 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.6269946) (Lev 26:6)

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

(0.6269946) (Lev 26:6)

tn Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).

(0.6269946) (Lev 26:16)

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.

(0.6269946) (Lev 26:37)

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.

(0.6269946) (Num 1:1)

10 tn Heb “saying.” A new sentence was started here in the English translation for stylistic reasons.

(0.6269946) (Num 1:50)

tn Heb “the tabernacle.” The pronoun (“it”) was used in the translation here for stylistic reasons.

(0.6269946) (Num 1:51)

tn Here we have the parallel construction using the infinitive construct in a temporal adverbial clause.

(0.6269946) (Num 2:22)

tn Here too the Hebrew text simply has “and the tribe of Benjamin.”

(0.6269946) (Num 5:17)

tn Heb “from.” The preposition is used here with a partitive sense.

(0.6269946) (Num 6:5)

tn The word “holy” here has the sense of distinct, different, set apart.

(0.6269946) (Num 6:21)

tn Actually, “law” here means a whole set of laws, the basic rulings on this topic.

(0.6269946) (Num 8:13)

tc The Greek text adds the Lord here: “before the Lord, before Aaron.”

(0.6269946) (Num 9:13)

tn The disjunctive vav (ו) signals a contrastive clause here: “but the man” on the other hand….

(0.6269946) (Num 10:10)

tn The vav (ו) is taken here in its alternative use and translated “or.”

(0.6269946) (Num 11:5)

tn The perfect tense here expresses the experience of a state of mind.

(0.6269946) (Num 12:10)

tn The disjunctive vav (ו) is here introducing a circumstantial clause of time.

(0.6269946) (Num 14:21)

sn This is the oath formula, but in the Pentateuch it occurs here and in v. here%27s&tab=notes" ver="">28.

(0.6269946) (Num 14:39)

tn The preterite here is subordinated to the next preterite to form a temporal clause.

(0.6269946) (Num 18:4)

tn The word is “stranger, alien,” but it can also mean Israelites here.

(0.6269946) (Num 19:8)

sn Here the text makes clear that he had at least one assistant.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA