(0.65910854347826) | (Num 9:18) |
1 tn Heb “at the mouth of” (so also in vv. 20, 23). |
(0.65910854347826) | (Num 19:5) |
1 tn Again, the verb has no expressed subject, and so is given a passive translation. |
(0.65910854347826) | (Num 23:21) |
1 tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.” |
(0.65910854347826) | (Num 24:20) |
2 tn Heb “and he lifted up his oracle and said.” So also in vv. 21, 23. |
(0.65910854347826) | (Num 25:14) |
1 tn Heb “a father’s house.” So also in v. 15. |
(0.65910854347826) | (Num 28:19) |
1 tn Heb “unblemished they will be to you.” So also in v. 31. |
(0.65910854347826) | (Num 33:8) |
1 tc So many medieval Hebrew manuscripts, Smr, Syriac, and Latin Vulgate. Other witnesses have “from before Hahiroth.” |
(0.65910854347826) | (Num 34:11) |
1 tn Or “the Sea of Galilee” (so NLT); NCV, TEV, CEV “Lake Galilee.” |
(0.65910854347826) | (Num 34:14) |
1 tn Heb “the house of their fathers.” So also a little later in this verse. |
(0.65910854347826) | (Deu 1:7) |
5 tn Heb “lowlands” (so TEV) or “steppes”; NIV, CEV, NLT “the western foothills.” |
(0.65910854347826) | (Deu 2:4) |
1 tn Heb “command” (so KJV, NASB); NRSV “charge the people as follows.” |
(0.65910854347826) | (Deu 2:8) |
2 tn Heb “the way of the Arabah” (so ASV); NASB, NIV “the Arabah road.” |
(0.65910854347826) | (Deu 2:28) |
2 tn Heb “and water for silver give to me so that I may drink.” |
(0.65910854347826) | (Deu 2:30) |
2 tn Heb “hardened his spirit” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “made his spirit stubborn.” |
(0.65910854347826) | (Deu 2:30) |
3 tn Heb “made his heart obstinate” (so KJV, NASB); NRSV “made his heart defiant.” |
(0.65910854347826) | (Deu 3:24) |
3 tn Heb “your strong hand” (so NIV), a symbol of God’s activity. |
(0.65910854347826) | (Deu 4:3) |
3 tn Or “ |
(0.65910854347826) | (Deu 5:8) |
2 tn Heb “under the earth” (so ASV, NASB, NRSV); NCV “below the land.” |
(0.65910854347826) | (Deu 5:31) |
2 tn Heb “to possess it” (so KJV, ASV); NLT “as their inheritance.” |
(0.65910854347826) | (Deu 7:8) |
8 tn Heb “hand” (so KJV, NRSV), a metaphor for power or domination. |