Texts Notes Verse List
 
Results 601 - 620 of 9635 verses for here's (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.6269946) (Num 20:5)

tn Here also the infinitive construct (Hiphil) forms the subordinate clause of the preceding interrogative clause.

(0.6269946) (Num 22:30)

tn Here the Hiphil perfect is preceded by the Hiphil infinitive absolute for emphasis in the sentence.

(0.6269946) (Num 22:35)

tn The imperfect tense here can be given the nuance of permission.

(0.6269946) (Num 23:8)

tn The imperfect tense should here be classified as a potential imperfect.

(0.6269946) (Num 23:11)

tn The Hebrew text uses הִנֵּה (hinneh) here to stress the contrast.

(0.6269946) (Num 24:5)

tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17).

(0.6269946) (Num 26:4)

tn “Number the people” is added here to the text for a smooth reading.

(0.6269946) (Num 31:8)

sn Here again we see that there was no unified empire, but Midianite tribal groups.

(0.6269946) (Num 31:26)

tn The idiom here is “take up the head,” meaning take a census, or count the totals.

(0.6269946) (Num 31:54)

tn The Hebrew text does not repeat the word “commanders” here, but it is implied.

(0.6269946) (Num 32:9)

tn The infinitive construct here with lamed (ל) is functioning as a result clause.

(0.6269946) (Num 32:23)

tn The nuance of the perfect tense here has to be the future perfect.

(0.6269946) (Deu 3:26)

tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.

(0.6269946) (Deu 4:25)

tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions.

(0.6269946) (Deu 15:16)

tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.

(0.6269946) (Deu 18:6)

tn Or “sojourning.” The verb used here refers to living temporarily in a place, not settling down.

(0.6269946) (Deu 18:12)

tn The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here.

(0.6269946) (Deu 18:22)

tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”

(0.6269946) (Deu 26:19)

tn Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons.

(0.6269946) (Deu 29:19)

tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA