(0.56722980769231) | (Eze 47:13) |
3 sn One portion for Ephraim, the other for Manasseh (Gen 48:17-20). |
(0.56722980769231) | (Dan 2:24) |
2 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew |
(0.56722980769231) | (Dan 8:5) |
4 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen. |
(0.56722980769231) | (Dan 10:5) |
2 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article. |
(0.56722980769231) | (Dan 11:37) |
2 tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity. |
(0.56722980769231) | (Joe 1:2) |
3 tn Heb “days.” The term “days” functions here as a synecdoche for one’s lifespan. |
(0.56722980769231) | (Joe 1:19) |
5 tn Heb “a flame has set ablaze.” This fire was one of the effects of the drought. |
(0.56722980769231) | (Amo 1:8) |
3 sn Ashdod was one of the five major Philistine cities (along with Ashkelon, Ekron, Gaza, and Gath). |
(0.56722980769231) | (Amo 1:8) |
4 sn Ashkelon was one of the five major Philistine cities (along with Ashdod, Ekron, Gaza, and Gath). |
(0.56722980769231) | (Amo 1:8) |
5 sn Ekron was one of the five major Philistine cities (along with Ashdod, Ashkelon, Gaza, and Gath). |
(0.56722980769231) | (Amo 4:2) |
3 tn Heb “one will carry you away”; NASB “they will take you away.” |
(0.56722980769231) | (Oba 1:3) |
6 tn Heb “Who can bring me down?” This rhetorical question implies a negative answer: “No one!” |
(0.56722980769231) | (Oba 1:9) |
3 tn Heb “a man,” meaning “every single person” here; cf. KJV “every one.” |
(0.56722980769231) | (Mic 5:2) |
3 tn Heb “from you for me one will go out to be a ruler over Israel.” |
(0.56722980769231) | (Mic 7:5) |
1 tn Heb “from the one who lies in your arms, guard the doors of your mouth.” |
(0.56722980769231) | (Mic 7:18) |
1 tn Heb “Who is a God like you?” The rhetorical question expects the answer, “No one!” |
(0.56722980769231) | (Nah 1:15) |
6 tn Heb “the wicked one.” This is a collective singular and has been translated as a plural. |
(0.56722980769231) | (Nah 1:15) |
9 tn Heb “he.” This is in agreement with the singular “wicked one” in the previous line. |
(0.56722980769231) | (Hab 2:6) |
2 tn Heb “and a mocking song, riddles, against him? And one will say.” |
(0.56722980769231) | (Mat 1:16) |
2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |