| (0.46602472580645) | (Jdg 20:46) |
2 tn Heb “So all the ones who fell from Benjamin were twenty-five thousand men, wielding the sword, in that day, all of these men of strength. |
| (0.46602472580645) | (Jdg 21:13) |
1 tn Heb “And all the assembly sent and spoke to the sons of Benjamin who were at the cliff of Rimmon and they proclaimed to them peace.” |
| (0.46602472580645) | (Rut 2:4) |
1 tn Heb “and look”; NIV, NRSV “Just then.” The narrator invites the audience into the story, describing Boaz’s arrival as if it were witnessed by the audience. |
| (0.46602472580645) | (1Sa 14:23) |
1 tc The LXX includes the following words: “And all the people were with Saul, about ten thousand men. And the battle extended to the entire city on mount Ephraim.” |
| (0.46602472580645) | (1Sa 17:6) |
1 sn Or “greaves.” These were coverings (probably lined for comfort) that extended from about the knee to the ankle, affording protection for the shins of a warrior. |
| (0.46602472580645) | (2Sa 12:3) |
2 tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical. |
| (0.46602472580645) | (2Sa 23:18) |
2 tn Heb “and he was wielding his spear against three hundred, [who were] slain, and to him there was a name among the three.” |
| (0.46602472580645) | (1Ki 6:7) |
1 tn Heb “finished stone of the quarry,” i.e., stones chiseled and shaped at the time they were taken out of the quarry. |
| (0.46602472580645) | (1Ki 10:25) |
1 tn Heb “and they were bringing each one his gift, items of silver…and mules, the matter of a year in a year.” |
| (0.46602472580645) | (1Ki 11:8) |
1 tn Heb “and the same thing he did for all his foreign wives, [who] were burning incense and sacrificing to their gods.” |
| (0.46602472580645) | (2Ki 15:16) |
1 tn Heb “then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, for it would not open, and he attacked.” |
| (0.46602472580645) | (2Ki 15:16) |
1 tn Instead of “Tiphsah,” the LXX has “Tirzah,” while Lucian’s Greek version reads “Tappuah.” For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171. |
| (0.46602472580645) | (2Ki 17:15) |
4 tn Heb “and [they walked] after the nations which were around them, concerning which the |
| (0.46602472580645) | (2Ki 18:5) |
1 tn Heb “and after him there was none like him among all the kings of Judah, and those who were before him.” |
| (0.46602472580645) | (1Ch 1:4) |
1 tc The LXX reads “Noah; the sons of Noah [were] Shem, Ham, and Japheth.” Several English translations (e.g., NIV, NLT) follow the LXX. |
| (0.46602472580645) | (1Ch 4:34) |
1 tn The words “their clan leaders were” are added in the translation for clarification. See v. 38a, which makes this clear. |
| (0.46602472580645) | (1Ch 7:5) |
1 tn Heb “and their brothers, according to all the clans of Issachar, the warriors [were] 87,000 listed in the genealogical records for all.” |
| (0.46602472580645) | (1Ch 9:2) |
1 tn Heb “and the inhabitants, the first who [were] in their property in their cities, Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.” |
| (0.46602472580645) | (1Ch 9:23) |
1 tn Heb “and they and their sons to the gates of the house of the |
| (0.46602472580645) | (1Ch 12:2) |
2 tn The words “These were” have been supplied in the translation for stylistic reasons, because of the length of the intervening material since the beginning of the verse. |
| (0.46602472580645) | (1Ch 16:42) |
1 tn Heb “and with them, Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for sounding, and the instrument of song of God, and the sons of Jeduthun [were] at the gate.” |


