| (0.67715714285714) | (Jer 41:5) |
1 map For the location of Samaria see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1. |
| (0.67715714285714) | (Jer 44:2) |
1 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” Compare 7:3 and see the study note on 2:19 for explanation and translation of this title. |
| (0.67715714285714) | (Jer 46:7) |
1 tn The word translated “streams” here refers to the streams of the Nile (cf. Exod 7:19; 8:1) for parallel usage. |
| (0.67715714285714) | (Jer 48:1) |
1 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study note on 2:19. |
| (0.67715714285714) | (Jer 48:13) |
1 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. |
| (0.67715714285714) | (Jer 48:35) |
1 tn Heb “high place[s].” For the meaning and significance of this term see the study note on 7:31. |
| (0.67715714285714) | (Jer 52:8) |
1 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1. |
| (0.67715714285714) | (Lam 5:21) |
2 tn Heb “our days.” The term “days” is a synecdoche of time (= days) for what is experienced within that time span (= life) (e.g., Gen 5:4, 8, 11; 6:3; 9:29; 11:32; 25:7; 47:8, 9; Deut 22:19, 29; 23:7; Josh 24:31; Judg 2:7, 18; 2 Sam 19:35; Job 7:1, 16, 18; Pss 8:9; 39:5, 6; 90:9, 10, 12, 14; 103:15; Prov 31:12; Eccl 2:3; 5:17, 19; 6:3). |
| (0.67715714285714) | (Eze 1:15) |
2 sn Another vision which includes wheels on thrones occurs in Dan 7:9. Ezek 10 contains a vision similar to this one. |
| (0.67715714285714) | (Eze 5:12) |
2 sn Judgment by plague, famine, and sword occurs in Jer 21:9; 27:13; Ezek 6:11, 12; 7:15. |
| (0.67715714285714) | (Eze 7:19) |
4 tn The “stumbling block of their iniquity” is a unique phrase of the prophet Ezekiel (Ezek 14:3, 4, 7; 18:30; 44:12). |
| (0.67715714285714) | (Eze 9:4) |
2 sn For a similar concept in the Bible, see Rev 7:2-4; 13:16; 14:9, 11; 20:4; 22:4. |
| (0.67715714285714) | (Eze 16:5) |
1 sn These verbs, “pity” and “spare,” echo the judgment oracles in 5:11; 7:4, 9; 8:18; 9:5, 10. |
| (0.67715714285714) | (Eze 16:47) |
2 tn The Hebrew expression has a temporal meaning as illustrated by the use of the phrase in 2 Chr 12:7. |
| (0.67715714285714) | (Eze 20:33) |
1 sn This phrase occurs frequently in Deuteronomy (Deut 4:34; 5:15; 7:19; 11:2; 26:8). |
| (0.67715714285714) | (Eze 21:7) |
2 sn This expression depicts in a very vivid way how they will be overcome with fear. See the note on the same phrase in 7:17. |
| (0.67715714285714) | (Eze 36:18) |
| (0.67715714285714) | (Eze 40:5) |
5 tn Heb “one rod [or “reed”]” (also a second time in this verse, twice in v. 6, three times in v. 7, and once in v. 8). |
| (0.67715714285714) | (Eze 43:7) |
2 sn See 1 Chr 28:2; Ps 99:5; 132:7; Isa 60:13; Lam 2:1. |
| (0.67715714285714) | (Dan 9:4) |
1 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 7, 9, 15, 16, and 19 is אֲדֹנָי (’adonay). |


