(0.49540782608696) | (Pro 19:6) |
4 tn Heb “a man of gifts.” This could be (1) attributive genitive: a man characterized by giving gifts or (2) objective genitive: a man who gives gifts (IBHS 146 §9.5.2b). |
(0.49540782608696) | (Pro 19:8) |
1 tn Heb “heart.” Most English versions translate as “wisdom,” but cf. NAB “intelligence.” This refers to a mind that works (e.g., Prov 7:7; 9:4). |
(0.49540782608696) | (Pro 22:25) |
2 sn The warning in this proverb is to avoid associating with a hothead because his influence could be fatal (a similar idea is found in the Instruction of Amenemope, chap. 9, 11:13-14 [ANET 423]). |
(0.49540782608696) | (Pro 30:1) |
1 sn This chapter has a title (30:1), Agur’s confession and petition (30:2-9), and a series of Agur’s admonitions (30:10-33). |
(0.49540782608696) | (Ecc 12:9) |
1 sn Eccl 12:9-12 fits the pattern of a concluding colophon that draws from a conventional stock of ancient Near Eastern scribal practices and vocabulary. See M. A. Fishbane, Biblical Interpretation, 29–31. |
(0.49540782608696) | (Isa 2:19) |
4 tn Or “land.” It is not certain if these verses are describing the judgment of Judah (see vv. 6-9) or a more universal judgment on all proud men. |
(0.49540782608696) | (Isa 6:3) |
2 tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9. |
(0.49540782608696) | (Isa 6:5) |
4 tn Perhaps in this context, the title has a less militaristic connotation and pictures the Lord as the ruler of the heavenly assembly. See the note at 1:9. |
(0.49540782608696) | (Isa 9:6) |
1 tn The Hebrew perfect (translated “has been born” and “has been given”) is used here as the prophet takes a rhetorical stance in the future. See the note at 9:1. |
(0.49540782608696) | (Isa 28:18) |
1 tn On the meaning of כָּפַר (kafar) in this context, see HALOT 494 s.v. I כפר and J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:515, n. 9. |
(0.49540782608696) | (Isa 58:13) |
5 tn Heb “and [call] the holy [day] of the Lord honored.” On קָדוֹשׁ (qadosh, “holy”) as indicating a time period, see BDB 872 s.v. 2.e (cf. also Neh 8:9-11). |
(0.49540782608696) | (Isa 65:25) |
4 sn As in 11:1-9 the prophet anticipates a time when the categories predator-prey no longer exist. See the note at the end of 11:8. |
(0.49540782608696) | (Jer 1:10) |
1 tn Heb “See!” The Hebrew imperative of the verb used here (רָאָה, ra’ah) functions the same as the particle in v. 9. See the translator’s note there. |
(0.49540782608696) | (Jer 2:29) |
1 sn This is still part of the |
(0.49540782608696) | (Jer 4:5) |
1 tn The words “The |
(0.49540782608696) | (Jer 5:27) |
2 tn Heb “are filled with deceit.” The translation assumes a figure of speech of cause for effect (metonymy). Compare the same word in the same figure in Zeph 1:9. |
(0.49540782608696) | (Jer 15:11) |
2 tn “Surely” represents a construct in Hebrew that indicates a strong oath of affirmation. Cf. BDB 50 s.v. אִם 1.b(2) and compare usage in 2 Kgs 9:26. |
(0.49540782608696) | (Jer 15:16) |
2 sn See Jer 14:9 where this idiom is applied to Israel as a whole and Jer 7:10 where it is applied to the temple. For discussion cf. notes on 7:10. |
(0.49540782608696) | (Jer 16:9) |
1 tn Heb “For thus says Yahweh of armies the God of Israel.” The introductory formula which appears three times in vv. 1-9 (vv. 1, 3, 5) has been recast for smoother English style. |
(0.49540782608696) | (Jer 19:11) |
2 tn The adverb “Thus” or “Like this” normally points back to something previously mentioned. See, e.g., Exod 29:35; Num 11:15; 15:11; Deut 25:9. |