Texts Notes Verse List
 
Results 621 - 640 of 1795 verses for greek:up (0.002 seconds)
Jump to page: First Prev 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.43984549295775) (Isa 37:30)

sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.

(0.43984549295775) (Isa 45:13)

tn Heb “I stir him up in righteousness”; NASB “I have aroused him.” See the note at 41:2. Cyrus (cf. 44:28) is in view here.

(0.43984549295775) (Isa 51:10)

tn The Hebrew text reads literally, “Are you not the one who dried up the sea, the waters of the great deep, who made…?”

(0.43984549295775) (Jer 5:19)

tn Heb “As you left me and…, so you will….” The translation was chosen so as to break up a rather long and complex sentence.

(0.43984549295775) (Jer 6:6)

tn Heb “Cut down its trees and build up a siege ramp against Jerusalem.” The referent has been moved forward from the second line for clarity.

(0.43984549295775) (Jer 6:20)

tn The words “when they offer up to me” are not in the text but are implicit from the following context. They are supplied in the translation for clarity.

(0.43984549295775) (Jer 8:16)

tn The words “They are coming to destroy” are not in the text. They are inserted to break up a long sentence in conformity with contemporary English style.

(0.43984549295775) (Jer 9:3)

tn The words “The Lord says” have been moved up from the end of the verse to make clear that a change in speaker has occurred.

(0.43984549295775) (Jer 11:4)

tn Heb “does not listen…this covenant which I commanded your fathers.” The sentence is broken up this way in conformity with contemporary English style.

(0.43984549295775) (Jer 11:7)

tn Heb “warned them…saying, ‘Obey me.’” However, it allows the long sentence to be broken up easier if the indirect quote is used.

(0.43984549295775) (Jer 13:13)

tn In Hebrew this is all one long sentence with one verb governing compound objects. It is broken up here in conformity with English style.

(0.43984549295775) (Jer 16:16)

sn The picture of rounding up the population for destruction and exile is also seen in Amos 4:2 and Hab 1:14-17.

(0.43984549295775) (Jer 49:14)

tn Heb “Rise up for battle.” The idea “against her” is implicit from the context and has been supplied in the translation for clarity.

(0.43984549295775) (Jer 51:26)

sn The figure here shifts to that of a burned-up city whose stones cannot be used for building. Babylon will become a permanent heap of ruins.

(0.43984549295775) (Jer 51:50)

tn Heb “let Jerusalem go up upon your heart.” The “heart” is often viewed as the seat of one’s mental faculties and thought life.

(0.43984549295775) (Eze 5:15)

tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.

(0.43984549295775) (Eze 11:3)

sn Jerusalem is also compared to a pot in Ezek 24:3-8. The siege of the city is pictured as heating up the pot.

(0.43984549295775) (Dan 11:12)

tn Heb “his heart will be lifted up.” The referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.

(0.43984549295775) (Mic 2:13)

tn Heb “the one who breaks through goes up before them.” The verb form is understood as a perfect of certitude, emphasizing the certainty of this coming event.

(0.43984549295775) (Mat 18:12)

sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.



created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA