(0.5335985952381) | (Jer 29:4) |
2 sn Elsewhere Nebuchadnezzar is seen as the one who carried them into exile (cf. 27:20; 29:1). Here and in v. 14 the |
(0.5335985952381) | (Jer 31:18) |
3 sn Jer 2:20; 5:5 already referred to Israel’s refusal to bear the yoke of loyalty and obedience to the |
(0.5335985952381) | (Jer 33:7) |
2 tn This phrase simply means “as formerly” (BDB 911 s.v. רִאשׁוֹן 3.a). The reference to the “as formerly” must be established from the context. See the usage in Judg 20:32; 1 Kgs 13:6; Isa 1:26. |
(0.5335985952381) | (Jer 33:11) |
6 tn This phrase simply means “as formerly” (BDB 911 s.v. רִאשׁוֹן 3.a). The reference to the “as formerly” must be established from the context. See the usage in Judg 20:32; 1 Kgs 13:6; Isa 1:26. |
(0.5335985952381) | (Jer 33:13) |
1 sn Heb “Sheep will again pass under the hands of the counter.” This appears to be a reference to counting the sheep to make sure that none was missing as they returned to the fold. See the same idiom in Lev 27:52 and in the metaphor in Ezek 20:37. |
(0.5335985952381) | (Jer 35:4) |
2 sn According to Jer 52:24; 2 Kgs 25:18 there were three officers who carried out this duty. It was their duty to guard the entrance of the temple to keep people out that did not belong there, such as those who were foreigners or ritually unclean (see 2 Kgs 12:9 and compare Ps 118:19-20). |
(0.5335985952381) | (Jer 40:4) |
4 tn Heb “See all the land [or the whole land] is before you.” For this idiom see BDB 817 s.v. פָּנֶה II.4.a(f) and compare the usage in Gen 20:15; 47:6. |
(0.5335985952381) | (Jer 49:7) |
3 sn Teman was the name of one of Esau’s descendants, the name of an Edomite clan and the name of the district where they lived (Gen 36:11, 15, 34). Like the name Bozrah, it is used poetically for all of Edom (Jer 49:20; Ezek 25:13). |
(0.5335985952381) | (Jer 50:34) |
3 tn Or “he will certainly champion.” The infinitive absolute before the finite verb here is probably functioning to intensify the verb rather than to express the certainty of the action (cf. GKC 333 §112.n and compare usage in Gen 43:3 and 1 Sam 20:6 listed there). |
(0.5335985952381) | (Jer 50:39) |
3 tn Heb “It will never again be inhabited nor dwelt in unto generation and generation.” For the meaning of this last phrase compare the usage in Ps 100:5 and Isaiah 13:20. Since the first half of the verse has spoken of animals living there, it is necessary to add “people” and turn the passive verbs into active ones. |
(0.5335985952381) | (Jer 51:21) |
1 tn Heb “horse and its rider.” However, the terms are meant as generic or collective singulars (cf. GKC 395 §123.b) and are thus translated by the plural. The same thing is true of all the terms in vv. 21-23b. The terms in vv. 20c-d, 23c are plural. |
(0.5335985952381) | (Lam 1:1) |
8 sn Judah was organized into administrative districts or provinces under the rule of provincial governors (שָׂרִים, sarim) (1 Kgs 20:14, 17, 19). The feminine term שָׂרָה (sarah, “princess, provincial governess”) is a wordplay alluding to this political background: personified Jerusalem had ruled over the Judean provinces. |
(0.5335985952381) | (Lam 1:11) |
4 tn The preposition ב (bet) denotes the purchase price paid for an object (BDB 90 s.v. בְּ III.3; HALOT 105 s.v. בְּ 17) (e.g., Gen 23:9; 29:18, 20; 30:16; Lev 25:37; Deut 21:14; 2 Sam 24:24). |
(0.5335985952381) | (Eze 2:4) |
3 tn The phrase “thus says [the |
(0.5335985952381) | (Eze 3:18) |
2 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and v. 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.” |
(0.5335985952381) | (Eze 5:10) |
1 sn This cannibalism would occur as a result of starvation due to the city being besieged. It is one of the judgments threatened for a covenant law violation (Lev 26:29; see also Deut 28:53; Jer 19:9; Lam 2:20; Zech 11:9). |
(0.5335985952381) | (Eze 6:2) |
1 tn Heb “set your face against.” The expression occurs at the beginning of Ezekiel’s prophetic oracles in Ezek 13:17; 20:46; 21:2; 25:2; 28:21; 29:2; 35:2; 38:2. |
(0.5335985952381) | (Eze 6:13) |
1 sn By referring to every high hill…all the mountaintops…under every green tree and every leafy oak Ezekiel may be expanding on the phraseology of Deut 12:2 (see 1 Kgs 14:23; 2 Kgs 16:4; 17:10; Jer 2:20; 3:6, 13; 2 Chr 28:4). |
(0.5335985952381) | (Eze 7:7) |
1 sn The day refers to the day of the Lord, a concept which, beginning in Amos 5:18-20, became a common theme in the OT prophetic books. It refers to a time when the Lord intervenes in human affairs as warrior and judge. |
(0.5335985952381) | (Eze 7:13) |
3 tn Or “in their punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in v. 16; 3:18, 19; 4:17; 18:17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.” |