(0.66541556521739) | (Mat 25:29) |
1 tn Grk “to everyone who has, he will be given more.” |
(0.66541556521739) | (Mar 6:50) |
1 tn Grk “he spoke with them, and said to them.” |
(0.66541556521739) | (Luk 1:54) |
1 tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal. |
(0.66541556521739) | (Luk 1:62) |
4 tn Grk “what he might wish to call him.” |
(0.66541556521739) | (Luk 9:1) |
3 tn An aorist participle preceding an aorist main verb may indicate either contemporaneous (simultaneous) action (“When he called… he gave”) or antecedent (prior) action (“After he called… he gave”). The participle συγκαλεσάμενος (sunkalesameno") has been translated here as indicating antecedent action. |
(0.66541556521739) | (Luk 16:23) |
3 tn Grk “he lifted up his eyes” (an idiom). |
(0.66541556521739) | (Luk 19:3) |
2 tn Grk “He was trying to see who Jesus was.” |
(0.66541556521739) | (Luk 19:26) |
1 tn Grk “to everyone who has, he will be given more.” |
(0.66541556521739) | (Joh 2:9) |
2 tn Grk “and he did not know where it came from.” |
(0.66541556521739) | (Joh 2:11) |
3 tn Grk “in Cana of Galilee, and he revealed.” |
(0.66541556521739) | (Joh 5:21) |
2 tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.” |
(0.66541556521739) | (Joh 6:5) |
1 tn Grk “when he lifted up his eyes” (an idiom). |
(0.66541556521739) | (Joh 6:11) |
1 tn Grk “likewise also (he distributed) from the fish.” |
(0.66541556521739) | (Joh 7:1) |
4 tn Grk “he did not want to travel around in Judea.” |
(0.66541556521739) | (Joh 7:36) |
1 tn Grk “What is this word that he said.” |
(0.66541556521739) | (Joh 9:2) |
3 tn Grk “in order that he should be born blind.” |
(0.66541556521739) | (Joh 9:15) |
1 tn Or “how he had become able to see.” |
(0.66541556521739) | (Joh 13:5) |
1 tn Grk “with the towel with which he was girded.” |
(0.66541556521739) | (Joh 16:17) |
1 tn Grk “What is this that he is saying to us.” |
(0.66541556521739) | (Act 20:38) |
2 tn Grk “by the word that he had said.” |