(0.6647306) | (Hab 2:15) |
2 tn On the term הוֹי (hoy) see the note on the word “dead” in v. 6. |
(0.6647306) | (Mat 5:29) |
1 sn On this word here and in the following verse, see the note on the word hell in 5:22. |
(0.6647306) | (Rom 9:16) |
2 tn Grk “So then, [it does] not [depend] on the one who desires nor on the one who runs.” |
(0.6647306) | (Col 3:22) |
1 tn On this word here and in 4:1, see the note on “fellow slave” in 1:7. |
(0.6647306) | (Heb 7:23) |
1 tn Grk “they on the one hand” in contrast with “he on the other hand” in v. 24. |
(0.6647306) | (1Pe 1:11) |
2 tn Or “time or circumstances,” focusing not on the person but on the timing and circumstances of the fulfillment. |
(0.6647306) | (Rev 13:1) |
4 sn Whether this means a single name on all seven heads or seven names, one on each head, is not clear. |
(0.62283715555556) | (Mat 21:44) |
1 sn This proverb basically means that the stone crushes, without regard to whether it falls on someone or someone falls on it. On the stone as a messianic image, see Isa 28:16 and Dan 2:44-45. |
(0.62283715555556) | (Luk 1:2) |
3 sn The phrase eyewitnesses and servants of the word refers to a single group of people who faithfully passed on the accounts about Jesus. The language about delivery (passed on) points to accounts faithfully passed on to the early church. |
(0.62283715555556) | (Luk 20:18) |
2 sn This proverb basically means that the stone crushes, without regard to whether it falls on someone or someone falls on it. On the stone as a messianic image, see Isa 28:16 and Dan 2:44-45. |
(0.61692211111111) | (Gen 26:28) |
3 tn The pronoun “us” here is inclusive – it refers to the Philistine contingent on the one hand and Isaac on the other. |
(0.61692211111111) | (Gen 47:26) |
1 tn On the term translated “statute” see P. Victor, “A Note on Hoq in the Old Testament,” VT 16 (1966): 358-61. |
(0.61692211111111) | (Exo 27:1) |
1 tn The article on this word identifies this as the altar, meaning the main high altar on which the sacrifices would be made. |
(0.61692211111111) | (Lev 6:12) |
1 tn Heb “in it,” apparently referring to the “hearth” which was on top of the altar (cf. the note on v. 9). |
(0.61692211111111) | (Lev 8:21) |
1 tn Again, Aaron probably did the washing (v. 21a), but Moses presented the portions on the altar (v. 21b; cf. the note on v. 15 above). |
(0.61692211111111) | (Lev 13:6) |
4 tn On the term “scab” see the note on v. 2 above. Cf. NAB “it was merely eczema”; NRSV “only an eruption”; NLT “only a temporary rash.” |
(0.61692211111111) | (Lev 16:14) |
2 sn Presumably in this case the blood was sprinkled seven times on the ground in front of the ark on which the atonement plate was mounted. |
(0.61692211111111) | (Lev 27:30) |
1 tn On the “tithe” system in Israel, see R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:1035-55 and esp. pp. 1041-42 on Lev 27:30-33. |
(0.61692211111111) | (Num 23:2) |
1 tn The Hebrew text has “on the altar,” but since there were seven of each animal and seven altars, the implication is that this means on each altar. |
(0.61692211111111) | (Jos 2:19) |
2 tn Heb “But anyone who is with you in the house, his blood is on our head if a hand should be on him.” |