Texts Notes Verse List
 
Results 721 - 740 of 9642 verses for Kir Heres (0.010 seconds)
Jump to page: First Prev 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.1738690625) (Job 34:35)

tn The Hiphil infinitive construct is here functioning as a substantive. The word means “prudence; understanding.”

(0.1738690625) (Job 36:19)

tc For the many suggestions and the reasoning here, see the commentaries.

(0.1738690625) (Job 37:19)

tn The imperfect verb here carries the obligatory nuance, “what we should say?”

(0.1738690625) (Job 37:21)

tn The verb has an indefinite subject, and so should be a passive here.

(0.1738690625) (Job 38:2)

tn The demonstrative pronoun is used here to emphasize the interrogative pronoun (see GKC 442 §136.c).

(0.1738690625) (Job 39:2)

tn Here the infinitive is again a substantive: “the time of their giving birth.”

(0.1738690625) (Job 39:4)

tn The idea is that of the open countryside. The Aramaism is found only here.

(0.1738690625) (Job 40:13)

tn The word “dust” can mean “ground” here, or more likely, “grave.”

(0.1738690625) (Psa 5:1)

tn Or “sighing.” The word occurs only here and in Ps 39:3.

(0.1738690625) (Psa 5:12)

tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.

(0.1738690625) (Psa 7:1)

tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

(0.1738690625) (Psa 7:9)

tn The prefixed verbal form is a jussive, expressing an imprecation here.

(0.1738690625) (Psa 8:1)

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

(0.1738690625) (Psa 8:9)

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

(0.1738690625) (Psa 11:1)

tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

(0.1738690625) (Psa 18:28)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki)is asseverative here.

(0.1738690625) (Psa 18:29)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

(0.1738690625) (Psa 19:1)

sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.

(0.1738690625) (Psa 19:8)

tn Heb “command.” The singular here refers to the law as a whole.

(0.1738690625) (Psa 22:14)

sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s strength and courage.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA