| (0.44141944444444) | (Ecc 8:17) |
4 tn Heb “his”; the referent (man, in a generic sense) has been specified in the translation as the adjective “human” for clarity. |
| (0.44141944444444) | (Isa 3:6) |
3 sn The man’s motives are selfish. He tells his brother to assume leadership because he thinks he has some wealth to give away. |
| (0.44141944444444) | (Isa 32:2) |
1 tn Heb “a man,” but אִישׁ (’ish) probably refers here to “each” of the officials mentioned in the previous verse. |
| (0.44141944444444) | (Jer 33:17) |
1 tn Heb “a man shall not be cut off to David [i.e., belonging to the Davidic line] sitting on the throne of the house of Israel.” |
| (0.44141944444444) | (Jer 43:2) |
1 sn See the study note on 42:1 for the possible identification of this man with Jezaniah son of Hoshaiah and Jezaniah the son of the Maacathite. |
| (0.44141944444444) | (Lam 3:35) |
1 tn The speaking voice is still that of the גֶּבֶר (gever, “man”), but the context and line are more universal in character. |
| (0.44141944444444) | (Dan 10:16) |
2 tc So most Hebrew |
| (0.44141944444444) | (Hos 5:11) |
4 tn The meaning of the Hebrew term translated “worthless idols” is uncertain; cf. KJV “the commandment”; NASB “man’s command”; NAB “filth”; NRSV “vanity.” |
| (0.44141944444444) | (Mic 2:11) |
1 tn Heb “if a man, coming [as] wind and falsehood, should lie”; NASB “walking after wind and falsehood”; NIV “a liar and a deceiver.” |
| (0.44141944444444) | (Hag 2:22) |
2 tn Heb “and horses and their riders will go down, a man with a sword his brother”; KJV “every one by the sword of his brother.” |
| (0.44141944444444) | (Mat 9:2) |
4 sn The plural pronoun their makes it clear that Jesus was responding to the faith of the entire group, not just the paralyzed man. |
| (0.44141944444444) | (Mat 12:43) |
3 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females. This same use occurs in v. 45. |
| (0.44141944444444) | (Mat 24:27) |
1 sn The Son of Man’s coming in power will be sudden and obvious like lightning. No one will need to point it out. |
| (0.44141944444444) | (Mat 24:39) |
1 sn Like the flood that came and took them all away, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many. |
| (0.44141944444444) | (Mar 2:5) |
1 sn The plural pronoun their makes it clear that Jesus was responding to the faith of the entire group, not just the paralyzed man. |
| (0.44141944444444) | (Mar 5:2) |
3 tn Grk “met him from the tombs a man with an unclean spirit.” When this is converted to normal English word order (“a man met him from the tombs with an unclean spirit”) it sounds as if “with an unclean spirit” modifies “the tombs.” Likewise, “a man with an unclean spirit from the tombs met him” implies that the unclean spirit came from the tombs, while the Greek text is clear that it is the man who had the unclean spirit who came from the tombs. To make this clear a second verb, “came,” is supplied in English: “came from the tombs and met him.” |
| (0.44141944444444) | (Mar 8:23) |
2 tn Grk “on him,” but the word πάλιν in v. 25 implies that Jesus touched the man’s eyes at this point. |
| (0.44141944444444) | (Mar 8:32) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate Peter’s rebuke is in response to Jesus’ teaching about the suffering of the Son of Man. |
| (0.44141944444444) | (Mar 10:20) |
1 tn Grk “He”; the referent (the man who asked the question in v. 17) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.44141944444444) | (Mar 10:20) |
4 sn Since my youth. Judaism regarded the age of thirteen as the age when a man would have become responsible to live by God’s commands. |


