Texts Notes Verse List
 
Results 721 - 740 of 9635 verses for here's (0.003 seconds)
Jump to page: First Prev 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.6269946) (Psa 7:1)

tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

(0.6269946) (Psa 7:9)

tn The prefixed verbal form is a jussive, expressing an imprecation here.

(0.6269946) (Psa 8:1)

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

(0.6269946) (Psa 8:9)

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

(0.6269946) (Psa 11:1)

tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

(0.6269946) (Psa 18:28)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki)is asseverative here.

(0.6269946) (Psa 18:29)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

(0.6269946) (Psa 19:1)

sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.

(0.6269946) (Psa 19:8)

tn Heb “command.” The singular here refers to the law as a whole.

(0.6269946) (Psa 22:14)

sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s strength and courage.

(0.6269946) (Psa 30:9)

tn Heb “What profit [is there] in my blood?” “Blood” here represents his life.

(0.6269946) (Psa 30:11)

sn Covered me with joy. “Joy” probably stands metonymically for festive attire here.

(0.6269946) (Psa 32:6)

sn The surging water is here a metaphor for trouble that endangers one’s life.

(0.6269946) (Psa 37:22)

tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.

(0.6269946) (Psa 38:18)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

(0.6269946) (Psa 39:2)

tn Heb “and my pain was stirred up.” Emotional pain is in view here.

(0.6269946) (Psa 39:6)

tn Heb “surely, as an image man walks about.” The preposition prefixed to “image” indicates identity here.

(0.6269946) (Psa 44:3)

tn Heb “and their arm did not save them.” The “arm” here symbolizes military strength.

(0.6269946) (Psa 45:1)

tn Heb “[with] a good word.” The “good word” probably refers here to the song that follows.

(0.6269946) (Psa 49:10)

tn The particle כִּי (ki) is understood here as asseverative (emphatic).



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA