(0.67957881081081) | (Gen 34:7) |
4 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 34:11) |
1 tn Heb “her”; the referent (Dinah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 34:13) |
1 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:4) |
1 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:4) |
3 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:5) |
1 tn Heb “and he”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:14) |
1 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:14) |
4 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:16) |
1 tn The imperative in this sentence has more of the nuance of a request than a command. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:21) |
1 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:22) |
4 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:28) |
4 tn Heb “they”; the referent (the Ishmaelites) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:35) |
3 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 37:36) |
3 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 38:10) |
1 tn Heb “he”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (Gen 38:28) |
1 tn The word “child” has been supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.67957881081081) | (Gen 39:4) |
2 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 39:5) |
2 tn Heb “he”; the referent (Potiphar) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 39:6) |
1 tn Heb “he”; the referent (Potiphar) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Gen 39:8) |
3 tn The word “here” has been supplied in the translation for stylistic reasons. |