Texts Notes Verse List
 
Results 741 - 760 of 9635 verses for here's (0.009 seconds)
Jump to page: First Prev 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.6269946) (Psa 51:7)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

(0.6269946) (Psa 51:7)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

(0.6269946) (Psa 51:14)

tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the guilt which it produces.

(0.6269946) (Psa 52:9)

tn Heb “your name.” God’s “name” refers here to his reputation and revealed character.

(0.6269946) (Psa 54:1)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

(0.6269946) (Psa 55:3)

tn Heb “wickedness,” but here the term refers to the destructive effects of their wicked acts.

(0.6269946) (Psa 58:9)

tn Apparently God (v. here%27s&tab=notes" ver="">6) is the subject of the verb here.

(0.6269946) (Psa 58:10)

tn The singular is representative here, as is the singular from “wicked” in the next line.

(0.6269946) (Psa 60:1)

10 tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.

(0.6269946) (Psa 61:2)

tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.

(0.6269946) (Psa 61:8)

tn Or perhaps, “and thereby fulfill.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.

(0.6269946) (Psa 63:2)

tn Heb “seeing.” The preposition with the infinitive construct here indicates an accompanying circumstance.

(0.6269946) (Psa 63:11)

sn The psalmist probably refers to himself in the third person here.

(0.6269946) (Psa 64:1)

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s request.

(0.6269946) (Psa 64:3)

tn Heb “who.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.

(0.6269946) (Psa 66:2)

tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

(0.6269946) (Psa 66:13)

sn Here the psalmist switches to the singular; he speaks as the representative of the nation.

(0.6269946) (Psa 68:16)

tn The Hebrew particle אַף (’af) has an emphasizing function here.

(0.6269946) (Psa 69:9)

sn God’s house, the temple, here represents by metonymy God himself.

(0.6269946) (Psa 69:15)

tn Heb “well,” which here symbolizes the place of the dead (cf. Ps 55:23).



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA