Texts Notes Verse List
 
Results 741 - 760 of 4786 verses for one's [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.56722980769231) (Gal 4:6)

tn Grk “calling.” The participle is neuter indicating that the Spirit is the one who calls.

(0.56722980769231) (1Th 4:12)

tn Or “not be dependent on anyone”; Grk “and have need of nothing,” “of no one.”

(0.56722980769231) (1Ti 2:5)

tn Grkone mediator between God and mankind, the human, Christ Jesus.”

(0.56722980769231) (Heb 2:14)

tn Or “partook of” (this is a different word than the one in v. one%27s&tab=notes" ver="">14a).

(0.56722980769231) (Heb 5:5)

tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.56722980769231) (Heb 7:6)

tn Grk “the one”; in the translation the referent (Melchizedek) has been specified for clarity.

(0.56722980769231) (Heb 8:7)

tn Grk “no occasion for a second one would have been sought.”

(0.56722980769231) (Heb 10:24)

tn Grk “let us consider one another for provoking of love and good deeds.”

(0.56722980769231) (1Pe 2:23)

tn Grk “to the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.56722980769231) (1Pe 4:5)

tn Grk “the one”; the referent (Jesus Christ) has been specified in the translation for clarity.

(0.56722980769231) (2Pe 1:9)

tn Grk “to the one for whom these things are not present.”

(0.56722980769231) (2Pe 2:1)

tn Grk “who”; verse one%27s&tab=notes" ver="">1 is one sentence in Greek, the second half constituting a relative clause.

(0.56722980769231) (2Jo 1:5)

tn “The one” is not in the Greek text. It is supplied for clarity in English.

(0.56722980769231) (Jud 1:9)

sn According to Jewish intertestamental literature (such as 1 En. 20), Michael was one of seven archangels.

(0.56722980769231) (Rev 2:23)

sn This pronoun and the following one are plural in the Greek text.

(0.56722980769231) (Rev 4:8)

tn Grk “six wings apiece,” but this is redundant with “each one” in English.

(0.56722980769231) (Rev 11:15)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.56722980769231) (Rev 12:10)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.56722980769231) (Rev 22:8)

tn Or “I am John, the one who heard and saw these things.”

(0.56500263461538) (Isa 10:34)

tn The Hebrew text has, “and Lebanon, by/as [?] a mighty one, will fall.” The translation above takes the preposition בְּ (bet) prefixed to “mighty one” as indicating identity, “Lebanon, as a mighty one, will fall.” In this case “mighty one” describes Lebanon. (In Ezek 17:23 and Zech 11:2 the adjective is used of Lebanon’s cedars.) Another option is to take the preposition as indicating agency and interpret “mighty one” as a divine title (see Isa 33:21). One could then translate, “and Lebanon will fall by [the agency of] the Mighty One.”



created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA